در این پژوهش با دیدگاه 12 تن از کارشناسان مسائل بین‌المللی چین، سند راهبردی همکاری‌های سیاسی، استراتژیک و اقتصادی بین دو کشور بررسی و ابعاد ناگفته این توافق‌نامه واکاوی شده است.

نگاه چینی به همکاری جامع 25 ساله ایران و چین

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «نگاه چینی به همکاری جامع 25 ساله ایران و چین» به همت بخشعلی بایراملو گردآوری و ترجمه و به همت موسسه مطالعات و تحقیقات بین‌المللی ابرار معاصر تهران در شهریورماه 1400 به چاپ رسیده است.

در این پژوهش با دیدگاه 12 تن از کارشناسان مسائل بین‌المللی چین، سند راهبردی همکاری‌های سیاسی، استراتژیک و اقتصادی بین دو کشور، بررسی و ابعاد ناگفته این توافق‌نامه واکاوی شده است.

در این اثر به نگاه کارشناسان چینی به ماهیت و پیامدهای اثرگذار این توافق برای ایران و چین از یک سو و آمریکا به عنوان رقیب استراتژیک چین و دشمن ایران از سوی دیگر پرداخته شده است. همچنین فرصت‌ها و چالش‌های امضا و اجرای این توافق برای طرفین از محورهای دیگر مباحث پرداخته‌شده از دیدگاه کارشناسان چینی است. این تحلیل‌ها و رویکردها قادر است از منظر نخبگان چینی، به افزایش شناخت پژوهشگران و سیاستمداران ایرانی از نوع تفکر حاکم بر چین کمک کند و زمینه را برای همکاری‌های بیشتر میان دو کشور فراهم آورد.

خواندن کتاب «نگاه چینی به همکاری جامع 25 ساله ایران و چین» به تمام علاقمندان به مطالعات سیاسی و اقتصادی چین پیشنهاد می‌شود؛ چراکه دو کشور در پنجاهمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک، توافق‌نامه همکاری جامع 25 ساله امضا کرده و همچنین سازمان همکاری شانگهای با عضویت رسمی ایران موافقت نموده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...