نسخه‌های اینترنتی «ارباب حلقه‌ها» و «هابیت» به قلم جان رجینالد تالکین منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری فارس، نسخه‌های کامل این دو اثر از 20 آوریل توسط انتشارات هارپز کولئنز که به طور اختصاصی آثار تالکین را منتشر می‌کند در دسترس عموم قرار گرفته است.

ارباب حلقه‌ها و هابیت از جمله معروف‌ترین آثار جان رونالد تالکین نویسنده و زبان‌شناس انگلیسی است که توسط این نویسنده به رشته تحریر در آمده است.

تالکین که تا امروز آثار متعددی را در حوزه ادبی و غیر ادبی منتشر کرده است علاقه بسیاری به خلق زبان‌های علمی در آثارش داشت.

«سیلماریلیون»، «ماجراهای تام بامبادیل»، «راه پیوسته تا آن سو»، «شهرت پس از مرگ» از جمله آثار این نویسنده است که در هر کدام به نوعی با استفاده از نماد‌ها و اسطوره‌های خیالی و داستان‌پردازی‌هایی که خاص اوست به خلق زبان‌های فراساخته و علمی پرداخته است.

به گفته مدیر این انتشارات هارپر کولئنز «افسانه سیگورد گوردن» سومین اثر این نویسنده انگلیسی است که نسخه اینترنتی آن پس از آماده‌سازی توسط این ناشر منتشر خواهد شد.

سه گانه ارباب حلقه‌ها، درخت و برگ، هابیت، یاران حلقه، دو برج، بازگشت شاه و ... از جمله آثار این نویسنده هستند که به فارسی ترجمه شده اند.

جان رونالد روئل تالکین جوایز متعدد ادبی را پیش و پس از مرگش به خاطر خلق بهترین داستان‌های فانتزی در جهان از آن خود کرده است. جایزه بین المللی لوکوس، جایزه ادبی مای توپیک، جایزه بین‌المللی داستان‌های فانتزی، جایزه ادبی بالروگ از جمله جوایز معتبر ادبی است که در کارنامه ادبی این نویسنده به چشم می‌خورد.

او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...