رمان «پالی‌فینک بزرگ» [The Next Great Paulie Fink] نوشته اَلی بنجامین [Ali Benjamin] با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.

پالی‌فینک بزرگ» [The Next Great Paulie Fink] الی بنجامین [Ali Benjamin]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌کتاب دویست‌وچهل‌ویکمین عنوان «رمان نوجوان»‌ است که این‌ناشر منتشر می‌کند.

این‌ناشر پیش‌تر کتاب «عروس دریایی» را با ترجمه همین‌مترجم از الی بنجامین منتشر کرده است. الی بنجامین نویسنده آمریکایی کتاب‌های نوجوانان است که کار خود را در این‌زمینه از سال ۲۰۱۱ شروع کرده است. «عروس دریایی» او پس از چاپ در سال ۲۰۱۵ در فهرست پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار گرفت و سال ۲۰۱۹ هم که رمان «پالی‌فینک بزرگ»ش به بازار آمد، توسط مجله‌های پابلیشرز ویکلی و کِرکِس ریویو به‌عنوان بهترین رمان سال معرفی شد.

داستان «پالی‌فینک بزرگ» درباره بچه‌ای به‌نام کیتلین است که به‌عنوان دانش‌آموز کلاس هفتم در مدرسه‌ای کوچک ثبت‌نام می‌کند که کلاس هفتمش فقط ۱۰ دانش‌آموز دارد. تمام دانش‌آموزان کلاس هم از پسری به‌نام پالی‌فینک صحبت می‌کنند که سال گذشته در این‌مدرسه درس می‌خوانده و باعث اتفاقات عجیب و غریب و بامزه‌ای بوده اما ناگهان غیبش زده است.

در ادامه کیلتین مسئولیت برگزاری رقابت بین بچه‌ها را به عهده می‌گیرد؛ رقابتی که برنده آن پالی‌فینک بعدی کلاس می‌شود...

رمان «پالی‌فینک بزرگ» در ۶ بخش اصلی نوشته شده که فصل‌های مختلفی را در بر می‌گیرند.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

بهش زل می‌زنم. با کت‌وشلوار قرمز آنجا ایستاده. دم‌پای شلوار خیلی بلندش گلی شده. صورتش سرخ شده و پرده‌های دماغش تکان می‌خورند. مثل پرنده کوچولوی رنگی اما وحشی و خشمگینی شده که آماده حمله برای کشتن چیزی است.
دیگو با حرکت سر تایید می‌کند: «آره! تو باید این‌وظیفه رو به عهده بگیری، کیتلین.»
«نه. به هیچ‌وجه.»
فیونا دوباره می‌گوید: «عالیه! تو همیشه بداخلاقی و همه‌ش داری می‌گی ما هیچی از مقررات نمی‌دونیم. حالا می‌تونی برامون مقررات وضع کنی. واقعی.»
گبی می‌گوید: «راستش خیلی تصمیم به‌جاییه.»
می‌گویم: «ولی من که تو عمرم پالی رو ندیده‌م.»
فیونا می‌گوید: «مهم نیست.» و دیگو هم‌زمان می‌گوید: «چه اهمیتی داره؟»
هنری با دقت نگاهم می‌کند. می‌گوید: «درسته، ندیدیش و این یعنی می‌تونی بی‌طرف باشی. باید این‌کارو بکنی.»

این‌کتاب با ۴۰۸ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۲۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...