رمان «حامیان» [The guardians] نوشته جان گریشام [John Grisham] و با ترجمه الهه شمس‌نژاد، از سوی انتشارات مروارید به کتاب‌فروشی‌ها راه یافت.

حامیان» [The guardians] جان گریشام [John Grisham]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «حامیان» نوشته جان گریشام، با ترجمه‌ای از الهه شمس‌نژاد، توسط انتشارات مروارید در بازار کتاب منتشر شد. گریشام به نویسنده رمان‌های پرفروش حقوقی در آمریکا شهرت دارد، این رمان را نخستین‌بار در سال 2019 منتشر کرده است.

در پشت جلد کتاب آمده است: «زندان برای آن‌ها که گناهکار واقعی هستند، یک کابوس است. برای آن‌ها که گناهکار نیستند، نوعی تلاش برای از دست ندادن مشاعر و برای آن‌ها که بی‌گناهی‌شان ثابت شده، اما هنوز در حبس هستند، حقیقتا عذابی است دردناک. گریشام در «حامیان» از بی‌گناهانی می‌گوید که به دلیل سیستم نادرست قضاییِ ایالات متحده، سال‌های زیادی را در زندان به‌سر برده‌اند و فریادرسی نداشتند. تلاش بی‌وقفه‌ی یک وکیل، برای اثبات بی‌گناهی دو موکلش را در این داستان بخوانید.»

جان گریشام، نویسنده آمریکایی، هشتم فوریه سال 1955 در شهر جونزبورو در ایالت آرکانزاس به دنیا آمد. وی که فارغ‌التحصیل رشته حقوق از دانشگاه ایالتی میسی سیپی است، پس از مدتی کار در حوزه وکالت و فعالیت در سمت نماینده مجلس در پارلمان ایالتی، نویسندگی را به عنوان حرفه اصلی انتخاب کرد.

کتاب‌های این نویسنده به بسیاری از زبان‌های دنیا ترجمه شده و آثاری چون «محافظان»، «تسویه حساب»، «اعتراف»، «شرکت»، «موکل خطرناک»، «شریک»، «معجزه سرنوشت»، «جزیره‌ی کامینو»، «شیاد»، «از جایگاه»، «افشاگر»، «سوادگر»، «کوه خاکستری»، «ردیف درختان افرا»، «پرونده پلیکان» و «تئودور بون» بخشی از کتاب‌های گریشام به شمار می‌آیند که به زبان فارسی ترجمه و منتشر شده است.

رمان «حامیان» نوشته جان گریشام، در 382 صفحه، به قیمت 90 هزار تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز و با ترجمه الهه شمس‌نژاد، از سوی انتشارات مروارید به کتاب‌فروشی‌ها رسید.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...