شرکت سوئدی استوری‌تل و شرکت هندی سونی‌یای (Yay) در یک همکاری مشترک پروژه‌ای برای کتابخوانی و برگزاری جلسات داستان‌گویی برای مادران و کودکان را آغاز کرده‌‌‌اند.

استوری تل (Storytel)

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، شرکت سوئدی استوری‌تل و شرکت هندی سونی‌یای (Yay) در یک همکاری مشترک پروژه‌ای برای کتابخوانی و برگزاری جلسات داستان‌گویی برای مادران و کودکان را آغاز کرده‌‌‌اند. این پروژه آنلاین، داستان‌هایی با زبان‌های مختلف برای خانواده‌ها در سراسر جهان ارائه می‌کند. این شرکت بخشی از شرکت سونی ژاپن است که در زمینه ارائه نرم‌افزارها و خدمات رسانه‌ای مربوط به کودکان فعالیت می‌کند.

استوری تل (Storytel) شرکت سوئدی تولید کتاب‌های صوتی و دیجیتال وقتی در سال 2006 میلادی تاسیس شد، تنها کتاب‌های صوتی تولید می‌کرد؛ ولی حالا طیف کار خود را به کتاب‌های چاپی نیز گسترش و خودش را به عنوان یکی از قطب‌های انتشاراتی در اروپا مطرح کرده است.

استوری تل در حال حاضر در 16 کشور دنیا فعالیت دارد که اخیراً شعبه خود را در سنگاپور نیز افتتاح کرد. این شرکت بیشتر از اینکه یک انتشارات کتاب‌ با فرمت‌های مختلف باشد، بیشتر به عنوان یک سرویس ارائه‌کننده کتاب‌های صوتی از طریق وب‌سایتش معروف است و همین سرویس کتاب صوتی باعث شهرت آن شده است.

پروژه مشترک شرکت‌های سوئدی و هندی بخشی از خدمات گسترده ترجمه و ارائه داستان‌ به کودکان و مادران است که پیش از این شرکت هندی شروع کرده بود. حالا شرکت سوئدی قصد دارد کتاب‌های الکترونیک و صوتی را نیز به آن اضافه کند.

طبق آمارهای ارائه‌شده توسط مدیر استوری‌تل در حال حاضر 140هزار کتاب صوتی و دیجیتال تولیدشده در سوئد، 100 کتاب در هند، 35هزار کتاب انگلیسی و 270‌هزار عنوان کتاب در بازارهای مختلف دنیا فعالیت اصلی این شرکت را تشکیل می‌دهد. نکته جالب در آمارهای استوری‌تل تولید کتاب صوتی آثار دیمیتری گلوکفسکی و کتاب صوتی نسخه زبان عربی هری پاتر و سنگ جادو نوشته جی.کی. رولینگ است.

در سال‌های اخیر دولت سوئد همراه دیگر اکثر کشورهای اروپایی مالیات بر ارزش افزوده کتاب‌های صوتی و دیجیتال را از 25درصد به 6درصد کاهش داده است که تاثیر شگرفی در افزایش بهره‌وری شرکت‌های تولیدکننده این نوع کتاب‌ها داشته است. قیمت کتاب‌های صوتی در سال‌های اخیر روند ثابتی را طی کرده؛ ولی تخفیف‌های دولتی در مالیات‌ها موجب رونق کسب‌وکار شرکت‌های اروپایی در مقابل شرکت‌های آمریکایی شده و همچنان بر غول‌های اروپایی تولیدکننده کتاب اضافه می‌شود.

................ هر روز با کتاب ...............

دختر به پدر می گوید: برای تو همه جا میدون جنگه، ولی برای من نه... درباره‌ی یک زخم ناسور ملی ست، که این بار، از یک دعوای مضحک دونفره، سر باز کرده است. یک زخمی قومیتی، یک زخم مذهبی، یک زخم به پشتوانه‌ی سالها جنگ داخلی... فهمیدن اینکه همیشه و همه جا و در برابر همه کس نیاز به روحیه جنگاوری و سلحشوری نیست، و هر اختلافی را نباید تبدیل به جنگ حیثیتی کرد؛ سخت است ولی لازم ...
گوشه‌هایی مهم از تاریخ تجدد در ایران... 6 محصل مسلمان از ایران، برای آموختن علوم جدید و آشنایی با تمدن غرب وارد لندن می‌شوند... روبه‌رو شدن با تندروهای مسیحی، تبشیری های متعصب، حلقه‌ی فراماسون‌های پنهان کار، انجمن‌های کارگری رادیکال... جامعه‌ای که تصویر دقیقی از آن در آثار جین آستین ترسیم شده است... یکی از آنها نام کتاب خاطرات خود از این سفر را «حیرت نامه» نامید ...
ماجرای گروه پیکان سیاه در زمان جنگ گل‌ها در انگلستان اتفاق می‌افتد... پدر ریچارد را کشته است تا بتواند قیم او شود و از دارایی‌اش سوءاستفاده کند... ریاکار، خائن، مرافعه‌جو و پیمان‌شکن است و حتی حاضر است در گرماگرم جنگ تغییر تابعیت بدهد تا بتواند از بدبختی شکست‌خوردگان بهره‌برداری کند... جان، در واقع جواناست! دختری یتیم که سر دانیل، قصد دارد او را به همسری ریچارد دربیاورد ...
بازنویسی بخشی از روایت هفت پیکر... یکی از چکمه‌های سمانه گم می‌شود... کابوس‌های جوانی را حکایت می‌کند که خاطرات پدر مرده‌اش، شهر زادگاهش یعنی اصفهان و رودخانه زاینده رود او را به مرز پریشانی می‌رساند... روایت‌گر پسر خنگی است که تا پیش از رفتن به مدرسه حرف نمی‌زند... باید به تنهایی چند اسیر عراقی را به پشت جبهه منتقل کند... تصمیم می گیرد که با همسر واقعی اش همبازی شود ...
ماجرای رستم و سهراب، تنها موردی است که در آن پدری ناخواسته فرزندش را -چون که معترض حکومت شاه ایران شده بود- می‌کشد و تراژدی فرزندکشی را رقم می‌زند... تنها زن باقرآباد که بلد است از روی کتاب شعر بخواند... با یکه‌بزن‌های دیگر به طمع پول همراه شده تا دل «آذر» را به دست بیاورد... اما آذر دلش برای زندگی با «گروهبان رستمی» هوایی شده... معلوم نمی‌شود این مادر متفاوت و قوی، چه تأثیری در زندگی سالار داشته ...