گزیده شعرهای محمدحسین‌ مهدوی (م. مؤیّد) از مجموعه کتاب‌های «شعر ما» از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.

گزیده شعرهای محمدحسین‌ مهدوی (م. مؤیّد)

به گزارش کتاب نیوز به نقل از فارس، گزیده اشعار م. مؤیّد به انتخاب فاطمه سالاروند در ۹۶ صفحه برای نوجوانان بالای ۱۵ سال به چاپ رسیده است.

در مقدمه این کتاب آمده است: مجموعه کتاب‌های «شعر ما» بیش و پیش از آنکه حاصل طراحی و برنامه‌ریزی دست‌اندرکاران تولید کتاب‌های ویژه «نوجوانان» باشد، حاصل «رفتارِ» نوجوان اهل شعر و کتاب جوان امروز ایرانی است با شعر.

کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با بهره‌گیری از تجربیات و پیشینیه گران‌بهای خود در صدد برآمده است تا در این عرصه برای نوجوانان صاحب ذوق و دارای استعداد شاعری و نیز نوجوانان علاقه‌مند به شعر امروز و چه بسا طیف گسترده‌تری از دوستداران شعر، امکان برخورداری از این آثار را فراهم آورد.

کتاب گزیده شعر «م. موید» دربردارنده ۷۲ قطعه شعر کوتاه و بلند هم‌چون «ناگهان»، «داستانِ درختِ توت»، «آیا در شبی روشن»، «به تنهایی این‌ها رشک می‌برم»، «چرا سه بار»، «تو را شناخته‌ام»، «می‌دانم مادرم نیست»، «دستاری ارغوانی»، «هم همانی تو و هم همینی» و... است.

در شعر «بی لبخندِ تو هرگز باران نمی‌بارد» می‌خوانیم: باران/ می‌رود و می‌بارد/ پروازکنان و می‌بارد/ با من و بی من و می‌بارد/ با گُل و بی گُل و می‌بارد/ با لبخندِ تو و بی لبخندِ تو می‌بارد/ امّا چون می‌بارد/ بی من نمی‌بارد/ بی گُل نمی‌بارد/ بی لبخندِ تو نمی‌بارد/ بی لبخندِ تو!؟ / هرگز! / انگشتانی بلند دارد/ با انگشتانی بلند می‌بارد/ رو به آسمان/ لبخندِ تو.

تصویرگری جلد کتاب م. مؤید را که با شمارگان ۲هزار و ۵۰۰ نسخه منتشر شده است را مرتضی یزدانی بر عهده دارد.

این کتاب در قطع پالتویی با قیمت ۱۳هزار تومان در فروشگاه‌های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، فروشگاه اینترنتی محصولات کانون به نشانی shop.kpf.ir و فروشگاه‌های محصولات فرهنگی هنری در دسترس علاقه‌مندان قرار دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...