کتاب «آن‌سوی میز؛ خاطرات سیاستمداران آمریکایی از تعامل و تقابل با ایران» برای دومین بار توسط انتشارات کتابستان منتشر شد.

آن‌سوی میز؛ خاطرات سیاستمداران آمریکایی از تعامل و تقابل با ایران

به گزارش کتاب نیوز به نقل از  مهر، سنت خاطره‌نویسی در فرهنگ سیاسی آمریکا، رویکردی جاافتاده محسوب می‌شود و تقریباً بیشتر سیاستمداران این کشور پس از پایان دوره مسئولیت خود، کتاب خاطراتی منتشر کرده‌اند.

آنچه در کتاب «آن سوی میز» ترجمه و گردآوری شده ، بخش‌های مرتبط با ایران از کتاب خاطرات هفت نفر از سیاستمداران ارشد امریکایی در سال‌های ۲۰۰۹ تا ۲۰۱۹ است. بررسی اتفاقات دوران رو رئیس‌جمهور امریکا- باراک اوباما و دونالد ترامپ- بحث بر سر مسئله برنامه هسته‌ای ایران و اهمیت کشور ایران در راهبردهای امنیت ملی و سیاست خارجی امریکا از دیگر محورهای مطرح شده در این اثر است.

خاطرات افرادی که در این کتاب گرد آوری شده عبارتست از:

فصل ۱: هیلاری رودهام کلینتون، وزیر امور خارجة امریکا (۲۰۰۹- ۲۰۱۳)
فصل ۲: جان فوربز کری، وزیر امور خارجة امریکا (۲۰۱۳- ۲۰۱۷)
فصل ۳: وندی روث شرمن، معاون سیاسی وزیر امور خارجة امریکا (۲۰۱۱- ۲۰۱۵)
فصل ۴: نیمراتا نیکی هیلی، سفیر ایالات متحدة امریکا در سازمان ملل (۲۰۱۷- ۲۰۱۸)
فصل ۵: ویلیام جوزف برنز، قائم‌مقام وزیر امور خارجة امریکا (۲۰۱۱- ۲۰۱۴)
فصل ۶: سوزان الیزابت رایس، سفیر ایالات متحدة امریکا در سازمان ملل (۲۰۰۹- ۲۰۱۳)
فصل ۷: جان رابرت بولتون، مشاور امنیت ملی امریکا (۲۰۱۸- ۲۰۱۹)|

به بیان مترجمان این کتاب (مهدی خانعلی زاده و سید وحید نبوی زاده نمازی) آنچه برای مخاطب ایرانی از مطالعه این مجموعه به‌دست می‌آید، نوع نگاه آمریکایی‌ها به کشورمان و هدف آن‌ها از هر گونه تعامل و مذاکره با جمهوری اسلامی ایران است.

کتاب آن سوی میز در ۳۴۰صفحه و با قیمت ۷۰هزار تومان روانه بازار نشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...