کتاب «نظریه سواد رسانه‌ای؛ رهیافتی شناختی» [Theory of media literacy : a cognitive approach] نوشته دبلیو جیمز پاتر [W. James Potter] با ترجمه ناصراسدی، محمد سلطانی‌فر و شهناز هاشمی توسط انتشارات سیمای شرق به چاپ هفتم رسید.

نظریه سواد رسانه‌ای؛ رهیافتی شناختی» [Theory of media literacy : a cognitive approach] نوشته دبلیو جیمز پاتر [W. James Potter]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر ، این‌نوبت، چاپ دوم ویراست دوم این‌کتاب محسوب می‌شود که نویسنده‌اش در آن، در تلاش است توضیح دهد ذهن انسان هنگام برخورد با جریان پیام‌های رسانه‌ای در فرهنگ اشباع شده از اطلاعات چه می‌کند.

نظریه سواد رسانه‌ای نشان می‌دهد مخاطبان در برابر هزاران پیام رسانه‌ای که هر روز با آن مواجه می‌شوند چه تصمیمی باید بگیرند؛ در برابر شمار بسیاری از پیام‌های متنوعی که از کانال‌های گوناگون پخش می‌شود، چه واکنشی نشان دهند و چگونه از آن پیام‌ها مفاهیم خود را بسازند. مهم‌ترین نکته اینکه نشان دهد این اقدامات با داشتن سطح بالاتری از سواد رسانه‌ای، چگونه بهتر انجام می‌شوند.

‌کتاب «نظریه سواد رسانه‌ای؛ رهیافتی شناختی» نیز یک ادبیات پژوهشی است که چارچوبی برای سواد رسانه‌ای ارائه می‌دهد، تا برای دانش‌پژوهان جدید مدخلی از پژوهش‌هایی باشد که به‌طور مستقیم با سواد رسانه‌ای سروکار دارند. مسائل اصلی مطرح‌شده در بحث گسترده سواد رسانه‌ای، در پیوند با الگویی است که فرضیه‌های علمی و پیشنهادهای اصولی را برای سازوکارهای دستیابی به سطح بالای سواد رسانه‌ای یکپارچه می‌کند. اشاره‌های پژوهشی به خوانندگان نشان می‌دهد کجا می‌توانند عمیق‌تر به موضوعات بپردازند.

این کتاب ۱۲ فصل دارد که در ۴ بخش گرد آمده‌اند. بخش نخست در مورد اساس نظریه سواد رسانه‌ای و شامل دو فصل است. بخش دوم نظریه را معرفی می‌کند. بخش سوم بخش‌های فرایند پردازش اطلاعات را معرفی می‌کند و در بخش چهارم و پایانی هم، دیدگاه روشنی به دست‌اندرکاران رسانه ارائه می‌دهد تا دیگران را در افزایش سواد رسانه‌ای یاری دهند.

‌ویراست اول کتاب «نظریه سواد رسانه‌ای؛ رهیافتی شناختی» به چاپ پنجم چندی پیش رسید و اکنون چاپ دوم ویراست دوم آن به بازار آمده است.

چاپ هفتم این‌کتاب با ۴۱۸ صفحه و قیمت ۱۳۰ هزار تومان عرضه شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...