کتاب «انقلاب اطلاعات» [The Information Revolution: Transforming the World Through Technology] نوشته تمرا بی. اور [Tamra Orr] با ترجمه پریسا صیادی از سوی انتشارات ققنوس منتشر و روانه بازار نشر شده است.

انقلاب اطلاعات» [The Information Revolution: Transforming the World Through Technology]  تمرا بی. اور [Tamra Orr]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از تسنیم،‌ «انقلاب اطلاعات» جلد هفتاد و نهم از مجموعه تاریخ جهان است،‌ انتشارات ققنوس «مجموعه تاریخ جهان» را برای عرضه چشم‌اندازی گسترده و ژرف از سیر تاریخ منتشر می‌کند. این ‌مجموعه زمینه‌های فرهنگی رخدادهای تاریخی، اندیشه‌های سیاسی، فرهنگی و فلسفه‌های تأثیرگذار را در گذر تمدن بین‌النهرین، مصر باستان، یونان، روم، اروپای قرون وسطی و ...

در مقدمه کتاب آمده است:‌ «مجله تایم در سال 1982 برای اولین‌بار به جای انتخاب مرد سال، که از میان افراد تأثیرگذار انتخاب می‌شد، کامپیوتر شخصی را به عنوان «ماشین سال» انتخاب کرد. این انتخاب بعد از موج پیشرفت‌های فناورانه در دهه‌های 1960 و 1970 بود.

امروزه دیگر دوران «نمی‌دانم» به سر آمده و وسایل الکترونیکی دیجیتال و اینترنت کل دانش و تاریخ بشر را در فضای سایبری در دسترس بیش از چهار میلیارد نفر قرار داده است، فقط کافی است سؤالتان را «گوگل کنید».»

در گذشته انبوه اطلاعات در کنترل و اختیار گروه نسبتاً کوچکی از مردم بود، اما اینترنت این روند را تغییر داده و هرکس با یک کامپیوتر یا گوشی هوشمند می‌تواند اطلاعاتی را تولید و منتشر کند. اینترنت همچنین نحوه ارتباط مردم با یکدیگر را دگرگون، و سرعت هر چیزی را خیلی بیشتر کرده است، از سفارش دادن غذا تا پیگیری اخبار، و در عین حال فاصله مکانی را کم‌اهمیت‌تر و ارتباط را امکان‌پذیرتر ساخته است.

انقلاب اطلاعات مزایای آشکار و بی‌چون و چرایی دارد، اما امروزه پیشرفت در حوزه فناوری اطلاعات چنان شتابان است که پیش‌بینی آیندۀهبشر و تأثیر آن بر زندگی مردم حتی برای کارشناسان این حوزه دشوار است.

انتشارات ققنوس این کتاب را در 104 صفحه به قیمت 25 هزار تومان منتشر کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...