رمان «زمان اسب‌های سفید» [زمن‌الخیول البیضاء یا Time of White Horses] نوشته ابراهیم نصرالله [Ibrahim Nasrallah] با ترجمه کاظم آل یاسین به تارگی راهی بازار کتاب شده است.

زمان اسب‌های سفید [ زمن‌الخیول البیضاء یا Time of White Horses] نوشته ابراهیم نصرالله [Ibrahim Nasrallah]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، این رمان در ۶۱۸ صفحه و با قیمت ۱۰۵هزار تومان در نشر نونوشت منتشر شده است.

در معرفی ناشر از این کتاب آمده است: رمان «زمان اسب‌های سفید» داستانی شاعرانه از تاریخ خاورمیانه و فروپاشی امپراطوری عثمانی است که در خلال آن مبارزات سه نسل از مردم و مردان روستایی فلسطینی با نیروهای استعمارگر انگلیسی صهیونیستی از میانه قرن ۱۹ تا سال نکبت یعنی ۱۹۴۸ روایت می‌شود. در کنار این روایت سیاسی، اجتماعی، تاریخی‌، داستان در بعد غنایی‌اش به روابط عاطفی مردان و زنان و اسبانی می‌پردازد که به دل هم راه می‌برند.

ابراهیم نصرالله متولد ۱۹۵۴ در خانواده‌ای فلسطینی برای روایت این دوران و نگارش رمانش دست به پژوهشی درازدامن زده و در کنار آن با معمرین محلی شاهد وقایع به گفت‌وگو پرداخته است که به استناد تاریخی رمان و واقع‌نمایی داستان کمک کرده است. این رمان در سال ۲۰۰۹ در فهرست نهایی بوکر عربی بوده و به چندین زبان ترجمه شده است.

از کاظم آل یاسین، مترجم رمان که پیش‌تر نیز رمان دیگر ابراهیم نصرالله، «جنگ دوم سگ» را ترجمه کرده آثار دیگری منتشر شده است؛ از جمله رمان «تصویرهای برجای‌مانده» از حنا مینه نویسنده سوری، «دل شب» نجیب محفوظ، «رقص با جغد» اثر غاده السمان و همچنین تالیف امثال و حکم مردم عرب ایران.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...