کتاب «ناسپاس» [Disloyal - a memoir] خاطرات مایکل کوهن [Cohen, Michael] وکیل سابق دونالد ترامپ با ترجمه پوریا حسنی و اکبر بتوئی توسط نشر مهراندیش منتشر و در کتابفروشی‌ها توزیع شد.

ناسپاس [Disloyal - a memoir] خاطرات مایکل کوهن [Cohen, Michael]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از تسنیم، طی مدت ریاست جمهوری ترامپ عناوین متعددی منتشر شد که به طور مستقیم یا غیرمستقیم به او و خلقیات عجیب و غریبش می‌پرداخت. عمده آثاری که چهره دیگری از او را نشان می‌داد و به نوعی ضد او نوشته شده بود، با استقبال خوب مخاطبان همراه و به زبان‌های مختلف ترجمه شد. کتاب «ناسپاس» جزو همین دسته از آثار قرار می‌گیرد؛ اثری که در سپتامبر 2020 توسط انتشارات اسکای هورس منتشر و خیلی سریع به یکی از پرفروش‌ترین آثار تبدیل شد. کتابی که نویسنده‌اش علت نگارش آن را متقاعد کردن مردم آمریکا برای اینکه دیگر به ترامپ اعتماد نکنند، عنوان کرده است.

«ناسپاس» که با ترجمه پوریا حسنی و اکبر بتوئی منتشر شده، در خود ناگفته‌های بسیاری درباره رئیس جمهور آمریکا دارد. کوهن این اثر را در زندان نوشت؛ در حالی که مدت محکومیتش را به دلیل کلاهبرداری مالیاتی و دروغگویی به کنگره طی می‌کرد.

از جمله نکاتی که در این کتاب مورد توجه رسانه‌ها قرار گرفت، نگاه ترامپ به سیاه‌پوستان بود. بنا به گفته کوهن در این اثر، ترامپ به ماندلا توهین کرده و نگاهی از بالا به پایین به کشورهای سیاه‌پوست دارد.

در بخش‌هایی از این کتاب می‌خوانیم: رئیس‌جمهورِ ایالات‌متحده مرا مُرده می‌خواست. یا بگذارید آن‌گونه که دونالد ترامپ می‌گوید، بگویم: اگر مرده باشم، برایِ او اهمیتی ندارد. ترامپ این‌گونه صحبت می‌کرد. مانندِ سردستهٔ اراذل اوباش، جوری از زبانِ بادقت تنظیم‌شده استفاده می‌کرد تا خواسته‌ها و امیالِ خود را بیان کند و درعین‌حال به‌صورتِ عامدانه از زبانِ کنایه‌داری استفاده می‌کرد تا خود را مصون نگه دارد...

نشر مهراندیش کتاب «ناسپاس» را در 500 نسخه و به قیمت 79 هزار تومان در دسترس علاقه‌مندان قرار داده است.

................ هر روز با کتاب ...............

درحین اینکه بورخس از ادبیات ناب دفاع می‌کرد، هیچ مشکلی نمی‌دید که با دیکتاتور خورخه رافائل ویدلا برای صرف شام قرار بگذارد؛ با کسی که بار اصلی مسئولیت 30 ‌هزار مرد و زن ناپدیدشده‌ آرژانتینی و صدها کودک ربوده‌شده بر دوش او بود... این سرکوبگری تروریستی ناگزیر به خودسانسوری انجامید... رسانه‌ها و تلویزیون در دست معدود بنگاه‌ها است و آزادی عقیده در آن خیال‌پردازی‌ای بیش نیست ...
هیچ خبری از حجاب راهبه‌ها و سوگند خوردنشان نیست، درعوض آیرا از سنت روایت پیکارسک استفاده می‌کند... مرا آماده کرده‌اند که فرشته‌ باشم، فرشته‌ نگهبان همه‌ مجرمان، دزدها و قاتلان... این کارهای خوبی که در تنهایی و خیالاتش انجام می‌دهد، سزار را تبدیل به راهبه می‌کند. ولی، در زندگی واقعی، او یک دروغگوی قهار است... رمز و راز دروغگوی خوب‌ بودن را فاش می‌کند: «باید خیلی قانع‌کننده وانمود کنی که چیزهای واضح را نمی‌دانی.» ...
متوجه ماده‌مگس جوانی شد که در مرز میان پوره و سس نشسته بود... پوست آبدار و سبزش، بانشاط زیر نور خورشید می‌درخشید... دور کمرش چنان شکننده و ظریف بود که گویا می‌توانست با سبک‌ترین نسیم بشکند... جابه‌جایی حشره و انسان و توصیفات آبدار و تنانه از مگس علاوه بر شوخی شیطنت‌آمیز پلوین با توصیفات رمان‌‌های احساساتی و حتی کلاسیک، کاریکاتورگونه‌ای است گروتسک از وضعیت بشر ...
سیر آفاق و انفس مردی جوان و آمریکایی به‌نام لاری برای یافتن معنای زندگی است که از غرب تا شرق عالم را طی می‌کند... تحت تاثیر زیبایی او نمی‌تواند بدی‌هایش را ببیند... زنی سطحی، حسود و کینه‌توز است... به نظر من آن‌ها که می‌گویند عشق بدون شهوت می‌تواند وجود داشته باشد، چرند می‌گویند. وقتی مردم می‌گویند بعد از آنکه شهوت مرد، عشق هنوز زنده است، دارند از چیز دیگری صحبت می‌کنند که عشق نیست، انس و مهر و همخویی و عادت است ...
بسیاری از مردم اطلاعات گسترده‌ای پیرامون انسان و جهان و طبیعت و شریعت در ذهن جمع‌آوری می‌کنند اما در برابر ساده‌ترین آسیب‌های نفسانی؛ تمایلات ناصواب درونی زانو می‌زنند... برخی رنج‌ها آدمی را از پای در می‌آورند؛ از ارزش و آرامش جان می‌کاهند و اثری تلخ و گاهی جبران‌ناپذیر در زندگی از خود به جای می‌گذارند. رنج دلبستگی‌های حقیر؛ رنج برخاسته از جهل و نادانی و رنج وابستگی به تایید و تکذیب دیگران از این جنس است. ...