هفته کاری چهار ساعته» [The 4-hour workweek] نوشته تیموتی فریس [Tim Ferriss]

به گزارش کتاب نیوز به نقل ازایبنا، کتاب «هفته کاری چهار ساعته» [The 4-hour workweek] نوشته تیموتی فریس [Tim Ferriss] در چاپ اول (1399) توسط «نشر نون» منتشر شده است. به همین مناسبت گفت‌وگویی انجام داده‌ایم با «سارا حبیبی‌تبار» مترجم این کتاب که در ادامه می‌خوانید.

درباره نویسنده توضیح دهید، آیا از این نویسنده تا به حال اثری در ایران منتشر شده است؟
«تیموتی فریس» معروف به تیم فریس، نویسنده آمریکایی 43 ساله است. او نویسنده برجسته‌ای در زمینه بازاریابی و فروش است، که به 6 زبان زنده دنیا صحبت می‌کند. اداره شرکتی چند ملیتی با کارمندانی از سراسر جهان را برعهده دارد. فریس از سال 2003 تا به حال مدرس مدعو دانشگاه پرینستون است. او کارآفرینی را به عنوان ابزاری برای شیوه زندگی ایده‌آل و تغییر دنیا آموزش می‌دهد. البته او چندین کتاب نوشته که همگی از کتاب‌های مشهور و پر فروش دنیا بوده‌اند، اما هیچ کدام تا به حال به فارسی ترجمه نشدند به غیر از این کتاب حاضر که برای اولین بار به فارسی ترجمه شد.

این کتاب درباره چه چیزی است؟ چه تفاوتی با آثار مشابهی که منتشر شده است دارد؟
کتاب «هفته کاری 4 ساعته» کتابی است در حوزه خودیاری و توسعه فردی. فریس در این کتاب نکات جالب توجهی در زمینه مدیریت منابع، برای به دست آوردن بالاترین میزان بازگشت سرمایه ارائه می‌کند. توصیه او این است که باید دست از مسابقه برداشت. وسواس درباره کار را متوقف کرد و عضوی از ثروتمندان نوین شد. افرادی که آموخته‌اند در زمان تسلط یابند و خود را از ایده هشت ساعت کار در روز برهانند.

در مبحثی از این کتاب عنوان «دلیل نیاز شما به این کتاب» آورده شده است. آن دلیل یا دلایل چیست؟
بله او معتقد است که راه‌های سنتی کسب ثروت دیگر قدیمی شده‌اند. باید به ثروتمندان نوین پیوست. آنها که برنامه‌ریزی برای آینده را رها می‌کنند و با استفاده از دارایی‌شان؛ یعنی زمان و پویایی، شیوه‌ای از زندگی تجملاتی در زمان حال را رقم می‌زنند که در واقع هنر و دانشی است که از آن به عنوان طراحی سبک زندگی در این کتاب نام برده شده است. در واقع فریس نظرش این است که؛ لازم نیست زندگی را زیاد سخت بگیریم. در واقع شما به این کتاب نیاز دارید برای اینکه این کتاب، تمام ابزارهای مورد نیاز را در اختیارتان قرار می‌دهد تا رویاهایتان را همین جا و اکنون به واقعیت تبدیل کنید. نه این که آن‌ها را برای دوره بازنشستگی نامعلومی به تعویق بیاندازید.


چه قشری از افراد جامعه، مخاطب اصلی این کتاب هستند؟
این کتاب می‌تواند برای همه مفید باشد. از خانواده‌ها گرفته تا دانشجویان و حتی مدیران ارشد، جهان‌گردان حرفه‌ای و در مجموع همه کسانی که دوست دارند و آرزو دارند سبک جدیدی از زندگی را امتحان کنند و به دستاوردهای جدیدی برسند.

به نظر می‌رسد این کتاب، فارغ از اینکه قوانینی برای کسب و کار ارائه می‌دهد؛ ابعاد روانشناسانه‌ای هم دارد...
بله این کتاب درباره یافتن ندای درون سخن می‌گوید. نویسنده در جایی می‌گوید هدف ما ساده است خلق ابزاری خودکار برای تولید پول، بدون صرف وقت. فقط همین! من این ابزار را هرگاه که بتوانم از اصطلاح مبهم «کسب و کار» جدا کنم ندای درون می‌نامم. هدف ما محدودتر است. از این روی باید برچسبی دقیق‌تر داشته باشد. بنابراین اولویت برای ما جریان پول و زمان است! با این دو تمام موارد دیگر امکان پذیر است و بدون آنها هیچ چیزی ممکن نیست. اگر در مورد زندگی گیج شده‌اید تنها نیستید. حدود 7میلیارد نفر دیگر هم مثل شما هستند زمانی که دریابید زندگی نه مسئله‌ای است برای حل کردن و نه یک بازی برای بردن آنوقت متوجه می‌شوید که مشکلی هم وجود ندارد. اگر خیلی مصمم هستید که تکه های ناموجود پازل را کنار هم بچینید، تمام لذت حقیقی را از دست می‌دهید. وقتی می‌فهمید این خود ما هستیم که تمام قوانین و محدویت‌ها را می‌سازیم. سنگینی تعقیب موفقیت با روشنایی موهبت گونه‌ای جایگزین می‌شود.بنابراین جسورانه عمل کنید و نگران فکر مردم نباشید. به هر حال آنها زیاد هم فکر نمی کنند.

کتاب «هفته کاری چهار ساعته» با شمارگان 1500 نسخه،387صفحه و قیمت 69 هزار تومان از سوی «نشرنون» منتشر شده است.

................ تجربه‌ی زندگی دوباره ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...