«زیبا مثل ماگنولیا» [Frida Kahlo] نوشته جری سوتر [gerry souter] و ترجمه نیلوفر آقاابراهیمی توسط نشر علم منتشر شد. این کتاب زندگینامه و تحلیل آثار فریدا کالو، هنرمند سرشناس مکزیکی است.

زیبا مثل ماگنولیا: نگاهی به زندگی و آثار فریدا کالو

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، کتاب «زیبا مثل ماگنولیا» با شمارگان ۴۴۰ نسخه، ۱۱۸ صفحه (قطع جیبی پالتویی) و بهای ۲۴۵۰۰ تومان توسط نشر علم منتشر شد. این کتاب اثری است درباره فریدا کالو، یکی از مطرح‌ترین و نامدارترین هنرمندان معاصر.

فریدا یکی از بزرگترین نقاشان و هنرمندان معاصر مکزیک است که بیش از هر چیز به دلیل پرتره‌های خاص و متفاوتی که از خودش می‌کشد، معروف و شناخته شده است. فریدا خود می‌گوید: «خود را نقاشی خواهم کرد زیرا اغلب تنها هستم، زیرا سوژه‌ای هستم که بهتر از هر سوژه‌ی دیگری می‌شناسمش.»

جری سوتر در کتاب «زیبا مثل ماگنولیا» به سراغ این نقاش قدرتمند مکزیکی رفته و زندگی و آثار او را بررسی کرده است. زندگی‌ فریدا بسیار پر فراز و نشیب‌ بود: بیماری در کودکی، تصادفی هولناک، سقط جنین‌های چندباره، داستان پرشور عاشقانه‌اش با دیه‌گو ریورا که بعداً همسرش شد و تحمل خیانت‌های متعدد او. جری سوتر با نگاهی به زندگی و آثار فریدا کالو، قصه‌ سرگذشت او را بیان و آثار مشهورش را بررسی می‌کند. آثاری که با دیدن هرکدامشان به قدرت درونی افکار و تسلطش بر امور بیرونی زندگی، پی می‌برید.

در بخشی از کتاب آمده است: «فریدا کالو آماتور نبود. او دانش همه‌جانبه و مفصلی در تاریخ هنر داشت و شخصاً آثار هنرمندان بزرگ را در فرصتی که در ایالات متحده به دست آورده بود، بررسی کرد.»

قلم قدرتمند نویسنده «زیبا مثل ماگنولیا» باعث شده تا مخاطب در عین ایجاز کلام با زندگی و هنر فریدا کالو آشنایی نسبتا کاملی پیدا کند. قدرت مترجم در برگردان کتاب نیز مهم است به طوری که مخاطب ایرانی با هیچ جمله نامفهومی مواجه نمی‌شود. به هر حال کالو را باید شناخت، چه زندگی و چه هنرش را. او هنرمندی خاص بود و دغدغه‌های اجتماعی مهمی هم داشت. باید او را به عنوان یک هنرمند «مساله محور» به همگان معرفی کرد.

................ هر روز با کتاب ...............

تلویزیون بی‌دلیل روشن می‌شود و تصویری را نشان می‌دهد. در كنار نگاه دوربین‌نگار روایت، تلویزیون قرار دارد. تلویزیون و ساعت دیجیتال و روایت دوربین‌گونه به عنوان عناصری مدرن، اتاق را احاطه می‌كنند... فرد متجاوز به دختر روسپی می‌تواند شكل دیگری از مرد درون تلویزیونی باشد كه ناگهان روشن می‌شود... دختری است در جایگاه و موقعیتی كه با زیبایی‌اش تبدیل به پدیده‌ای می‌شود كه عكسش روی مجلات مد می‌نشیند و در نقطه مقابلش دختر فاحشه چینی است. ...
با کشتی‌گیر اسراییلی کشتی می‌گیرم چون تن من به تن او بخورد بخشی از گفت‌وگوست... با این شیوه ما نباید وارد سازمان ملل هم بشویم؛ نباید در المپیادهای علمی هم شرکت کنیم... چیزی که ناکارآمد هست باید حذف بشود یا اصلاح... اگر خدای نکرده! وزیر ارشاد بشوم اولین کاری که می‌کنم رفتن به قم و گرفتن اجازه از علما برای پیوستن به کنوانسیون برن (حمایت از حق مولف در آثار ادبی و هنری) است ...
از این کتاب تا امروز بیش از 10 ترجمه در کتابخانه ملی ثبت شده: «اجرام آسمانی»، «بانوان مهتاب»، «دختران مهتاب»، «دختران ماه»، «ماه خاتون‌ها»، «زنان ماه» و «بانوان ماه»... روند جامعه‌ای را با تمرکز بر زنان آن در یک دوره یکصد ساله بازنمایی کند. از این‌ رو شاخص‌ترین مساله «گفتمان نسل»هاست؛ گفتمانی که گذار شخصیت‌ها را از سنت به مدرنیته می‌نماید... در برزخ گذشته زندگی می‌کنند و گویی راه گریزی از آن ندارند ...
اولین کتاب دانشگاهی است که به جامعه‌شناسی اسلام و تا حدودی تشیع می‌پردازد... برخی معتقدند جامعه‌شناسی دین مربوط به مسیحیت است نه اسلام... در بنیادگرایی ما با دین بدون فرهنگ مواجهیم... مطالعه تحولات تاریخی و سازمانی روحانیت... جامعه‌شناسان فرانسوی ترجیح می‌دهند درباره قبایل استرالیا یا اسکیموها تحقیق کنند تا اینکه مسلمانان را موضوع تحقیق قراردهند ...
«سووشون» رمانِ تجاوز است، تجاوز به روح یک ملت... مردمی که مورد تجاوز قرار گرفته‌اند با تجاوزگران هم‌داستان می‌شوند... همه زن‌ها حتی چهره‌های منفی مثل «عزت‌الدوله» هر یک به‌نوعی وجوه گوناگونِ ستمدیدگی، بی‌پناهی، ناکامی و تحملِ زن ایرانی را به نمایش می‌گذارند... می‌خواستم بچه‌هایم را با محبت و در محیط آرام بزرگ کنم اما الان با کینه بزرگ می‌شوند...هر هفته نان و خرما به دیوانه‌خانه و زندان می‌فرستد... تاریخ در این رمان لَق نمی‌زند یعنی آدم‌ها از بستر واقعی برخاسته‌اند ...