دو کتاب «زبان و مرگ» و «مبانی اسطوره‌شناسی» توسط نشر مرکز به چاپ چهارم رسیدند.

چاپ چهارم زبان و مرگ با مبانی اسطوره‌شناسی رسید

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر،  کتاب «زبان و مرگ (در باب جایگاه منفیت)» [Language and death : the place of negativity‬] نوشته جورجو آگامبن [Giorgio Agamben] است که توسط پوریا ایمانی ترجمه شده است. این‌مترجم کتاب «فلسفه آگامبن» نوشته کاترین میلز را هم با همکاری همین‌ناشر منتشر کرده است.

کتاب «زبان و مرگ» را می‌توان درآمدی بر فلسفه دانست که با روش تحلیلی آگامبن نوشته شده و در آن، با استفاده از مفاهیم امر زبانی و امر وجودی، به راه رهایی بر زمین هستی پرداخته شده است. نویسنده کتاب از سویی جهان معاصر را به‌دقت نقد کرده و از طرف دیگر، با نگاهی امیدوارانه از اجتماع آینده سخن گفته است.

نقد منفی در نوشته‌های جورجو آگامبن مشخصه تفکر اروپایی پس از جنگ جهانی است و سنت‌ها را کندوکاو می‌کند. این‌ فیلسوف در کتاب پیش‌رو، هر سندی از سنت را بررسی کرده و بیش از همه، روی امکانات زبانی سندها تمرکز کرده است.

چاپ چهارم این‌کتاب با ۲۶۶ صفحه و قیمت ۴۳ هزار و ۵۰۰ تومان عرضه شده است.

کتاب «مبانی اسطوره‌شناسی» هم اثر عباس مخبر، ضمن معرفی اسطوره و حیات چندهزار ساله‌اش به این‌مساله مهم می‌پردازد که هیچ‌یک از منتقدان اسطوره پاسخی برای این‌سوال ندارند که چرا اسطوره‌ها در دنیای مدرن و پسامدرن امروز، هم‌چنان به حیات خود ادامه می‌دهند و مرتب بازتولید می‌شوند.

به‌این‌ترتیب و با طرح این‌سوال، مخبر در کتاب موردنظر، در پی واکاوی ذات و هستی اسطوره‌هاست و نسبت این‌پدیده را با عقل، علم، هنر، دین و عاطفه جستجو می‌کند.

چاپ چهارم این‌کتاب هم با ۳۰۶ صفحه و قیمت ۵۶ هزار تومان عرضه شده است.

دیگر کتابی که نشر مرکز به‌تازگی با نسخه‌های چاپ چهارم راهی بازار نشر کرده، «ریشه چهارگان اصل دلیل کافی» به‌قلم آرتور شوپنهاور است که توسط رضا ولی‌یاوری ترجمه شده است. این‌کتاب در واقع رساله دکتری شوپنهاور را شامل می‌شود و فیلسوف آلمانی مذکور گفته این‌رساله مقدم بر اثر اصلی‌اش، «جهان همچون اراده و تصور» است و باید پیش از آن مطالعه شود.

چاپ چهارم این‌کتاب هم با ۲۰۸ صفحه و قیمت ۲۵ هزار و ۵۰۰ تومان به بازار نشر آمده است.

................ هر روز با کتاب ...............

با کشتی‌گیر اسراییلی کشتی می‌گیرم چون تن من به تن او بخورد بخشی از گفت‌وگوست... با این شیوه ما نباید وارد سازمان ملل هم بشویم؛ نباید در المپیادهای علمی هم شرکت کنیم... چیزی که ناکارآمد هست باید حذف بشود یا اصلاح... اگر خدای نکرده! وزیر ارشاد بشوم اولین کاری که می‌کنم رفتن به قم و گرفتن اجازه از علما برای پیوستن به کنوانسیون برن (حمایت از حق مولف در آثار ادبی و هنری) است ...
از این کتاب تا امروز بیش از 10 ترجمه در کتابخانه ملی ثبت شده: «اجرام آسمانی»، «بانوان مهتاب»، «دختران مهتاب»، «دختران ماه»، «ماه خاتون‌ها»، «زنان ماه» و «بانوان ماه»... روند جامعه‌ای را با تمرکز بر زنان آن در یک دوره یکصد ساله بازنمایی کند. از این‌ رو شاخص‌ترین مساله «گفتمان نسل»هاست؛ گفتمانی که گذار شخصیت‌ها را از سنت به مدرنیته می‌نماید... در برزخ گذشته زندگی می‌کنند و گویی راه گریزی از آن ندارند ...
اولین کتاب دانشگاهی است که به جامعه‌شناسی اسلام و تا حدودی تشیع می‌پردازد... برخی معتقدند جامعه‌شناسی دین مربوط به مسیحیت است نه اسلام... در بنیادگرایی ما با دین بدون فرهنگ مواجهیم... مطالعه تحولات تاریخی و سازمانی روحانیت... جامعه‌شناسان فرانسوی ترجیح می‌دهند درباره قبایل استرالیا یا اسکیموها تحقیق کنند تا اینکه مسلمانان را موضوع تحقیق قراردهند ...
«سووشون» رمانِ تجاوز است، تجاوز به روح یک ملت... مردمی که مورد تجاوز قرار گرفته‌اند با تجاوزگران هم‌داستان می‌شوند... همه زن‌ها حتی چهره‌های منفی مثل «عزت‌الدوله» هر یک به‌نوعی وجوه گوناگونِ ستمدیدگی، بی‌پناهی، ناکامی و تحملِ زن ایرانی را به نمایش می‌گذارند... می‌خواستم بچه‌هایم را با محبت و در محیط آرام بزرگ کنم اما الان با کینه بزرگ می‌شوند...هر هفته نان و خرما به دیوانه‌خانه و زندان می‌فرستد... تاریخ در این رمان لَق نمی‌زند یعنی آدم‌ها از بستر واقعی برخاسته‌اند ...
در هم آمیختگی «من و تو»، «ما» نمی‌شود! اصلا یکجا نیستیم. من در عالم خودم هستم و تو هم در عالم خودت... جینی دختر شرقی بیست و چهار ساله دانشجوی رشته‌ی زبان های خارجی دانشگاه استنفورد که یک سال و نیم در گروه درمانی دکتر یالوم شرکت کرده است و هیچ گونه بهبودی نداشته، بهانه‌ی خلق این اثر می‌‎شود... خواننده هر روز یک قدم نزدیکتر شدن جینی با خود مطلوبش را می‌‎بیند، شاهد خودافشایی‌گری‌های دکتر یالوم می‌‎شود و طعم یک روان درمانی اصیل را می‌‎چشد. ...