کتاب صوتی «کلیات اشعار ترکی شهریار» با صدای بهمن وخشور توسط موسسه آوای چیروک منتشر و عرضه شد.

به گزارش مهر، کتاب صوتی «کلیات اشعار ترکی شهریار» به‌تازگی با صدای بهمن وخشور توسط موسسه آوای چیروک منتشر و عرضه شده است. 

سید محمدحسین بهجت تبریزی ملقب به شهریار متولد سال ۱۲۸۵ و درگذشته به سال ۱۳۶۷ یکی از غرلسرایان بزرگ معاصر ادبیات فارسی است که به دو زبان فارسی و ترکی شعر می‌سروده است.  شهریار پس از گذراندن سال‌های کودکی در سال ۱۳۰۰ به تهران آمد و مشغول تحصیل علم پزشکی در مدرسه دارلفنون شد که با بروز علاقه‌اش به شعر و شاعری، همراه شد. شهریار در اوایل تحصیل پزشکی در تهران عاشق ثریا دختر عبدالله امیرطهماسبی شد که به چندسال نامزدی با این‌دختر جوان منتهی شد اما در نهایت آن دختر با چراغعلی‌ سالار حشمت معروف به امیراکرم ازدواج کرد و شهریار دچار یک شکست عمیق عشقی شد که خود را در اشعار عاشقانه او نشان می‌دهد.

ابوالحسن صبا، محمدتقی بهار، عارف قزوینی، ایرج‌میرزا، نیما یوشیج، هوشنگ ابتهاج، کریم امیری فیروزکوهی و ... از جمله شاعرانی هستند که شهریار در دوران حیات خود با آن‌ها رفت و آمد و دوستی داشت.

شهریار چندین غزل معروف و مشهور دارد که یکی از آن‌ها، «علی ای همای رحمت» است. این‌شاعر بلندآوازه که بین علاقه‌مندان فارسی و ترکی ادبیات ایران طرفداران زیادی دارد، در مقبره‌الشعرای شهر تبریز مدفون است.

کتاب صوتی «کلیات اشعار ترکی شهریار» در ۶۶ قسمت و مجموع ۴ ساعت و ۳۹ دقیقه تولید و عرضه شده است. بهمن وخشور کتاب‌خوان این‌اثر، پیش‌تر کتاب‌های صوتی دیگری را به زبان فارسی و ترکی خوانده است.

این‌کتاب صوتی با قیمت ۱۰ هزار و ۸۰۰ تومان عرضه شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...