«نیایش‌های مولانا» با ترجمه‌ی بهاء‌الدین خرمشاهی و پیش‌گفتار توفیق سبحانی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عرضه می‌شود.

به گزارش ایسنا، فروزنده اربابی - نماینده‌ی بنیاد بین‌المللی مولانا - درباره‌ی این کتاب عنوان کرد: «نیایش‌های مولانا» مجموعه‌ی دعاها و ذکرهای مورد علاقه‌ی مولاناست و توسط یکی از نوادگانش حدود 400 سال پیش گردآوری شده و در ترکیه به چاپ رسیده است.

او گفت، دعاها و آیه‌های قرآنی این کتاب توسط بها‌ءالدین خرمشاهی ترجمه شده و پیش‌گفتاری 22صفحه‌یی و بسیار پرجان توسط توفیق سبحانی بر آن نوشته شده است.

نماینده‌ی بنیاد مولانا در ایران به علاقه‌ی مولانا به زیارت عاشورا اشاره کرد و گفت: زیارت عاشورا یکی از دعاهای مورد علاقه‌ی مولانا بوده که آن را زیاد می‌خوانده است؛ بنابراین در این کتاب، زیارت عاشورا توسط حجت‌الاسلام جعفری ترجمه شده و بهاء‌الدین خرمشاهی آن را ویرایش کرده است.

او درباره‌ی صحت این کتاب هم گفت: جمع‌آورنده‌ی کتاب خود فردی ادیب و دانشمند بوده است؛ بنابراین در صحت و سقم آن هیچ شکی وجود ندارد.

به گفته‌ی اربابی، «نیایش‌های مولانا» در آمریکا نیز به انگلیسی ترجمه شده است. او همچنین اظهار امیدواری کرد، این کتاب طی مراسمی در نمایشگاه کتاب رونمایی شود.

«نیایش‌های مولانا» در 160 صفحه، با شمارگان 2200 نسخه و قیمت حدود شش‌هزار تومان با کاغذ گلاسه و چهاررنگ توسط نشر باغ به چاپ می‌رسد.

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...