عزیز الله جوینی تصحیح جلد هفتم شاهنامه فردوسی را از روی نسخه موزه فلورانس به زودی منتشر می کند.

به گزارش خبرآنلاین، دکتر جوینی در جلد هفتم که شامل داستان بیژن منیژه است می کوشد تا  همان شیوه مجلدهای قبلی  را دنبال کند از این رو به شرح واژگان دشوار و برگردان همه ابیات در شاهنامه می پردازد.  وی در این باره به خبرنگار خبرآنلاین می گوید: جلد ششم این مجموعه به همت انتشارات دانشگاه منتشر شده است و جلد هفتم نیز از روی نسخه دست نویس موزه فلورانس تا یک ماه آینده چاپ و منتشر می شود.

وی با اشاره به اینکه تصحیح جلد هفتم شاهنامه با شرح واژه ها و ابیات دشوار توسط انتشارات دانشگاه تهران  تا یک ماه آینده منتشر می شود، ادامه می دهد: در جلد ششم شاهنامه داستان های کاموس کشانی، خاقان چین، داستان اکوان دیو، فولادوند آمده است. همچنین در جلدهای دیگر نیز که از روی نسخه فلورانس کار شده؛ داستان زال و رودابه و داستان فرود شرح داده شده است.
 
دکتر عزیز الله جوینی متولد 1304 در یکی از روستاهای پایین جلگه اسفرائین به نام «کلاته علی» متولد شد. تحصیلاتش را تا دوره دکترا ادامه داد و در حوزه ادبیات فارسی و عربی، تلاشهای بسیاری انجام داد. وی تاکنون بیش از 80 مقاله در حوزه های مختلف ادبیات نقد و منتشر کرده است. وی ترجمه های بسیاری از عربی و انگلیسی به زبان فارسی دارد.

 

آدمی هرگز برای خرابیهایی که به بار آورده چنین انگیزه‌­های خوبی نداشته است... یک روزنامه­‌نویس انگلیسی به نام فاول، که نقش نظاره‌­گر آسان­­‌طلب و بی‌­غم را ایفا می­‌کند؛ فوئنگ، معشوقه زیبای ویتنامی وی که نه زیاده اهل معنی است و نه زیاده شهوی؛ و آلدن پایل، جوان آمریکایی اهل بوستون... فاولر ناچار می‌­شود کینه خود را به عنوان عاشقِ معشوق از کف داده بروز دهد. ...
تقریبا همه کسانی که برای انقلاب و کشور جنگیده‌اند درست بعد از دستگیری اعتراف می‌کنند که خائن‌اند! ... با انتشار مخفیانه کتاب و نشریه و برگزاری مخفیانه جلسات ادواری سعی می‌کنند چراغ نوشتن و فرهنگ را زنده نگه ‌دارند... تحولاتی که زیرپوسته ظاهرا بدون تغییر جامعه در حال تغییر است... منجر به تغییری تدریجی در حکومت شود و با دموکراسی پیش از جنگ پیوند یابد و آینده‌ای بیاید ...
نثر و زبان سرگذشت حاجی بابای اصفهانی آنچنان فوق‌العاده بود که گفته شد اصل این کتاب ایرانی است... «کتاب احمد یا سفینه طالبی»، در‌واقع کتابی درسی در قالب روایی و داستانی است. جلد اول آن ۱۸ صحبت در شناخت جهان است، جلد دوم در چهار صحبت به قوانین مدنی می‌پردازد و جلد سوم مسائل‌الحیات است. رمانی است علمی که در قالب یادداشت‌های روزانه نوشته‌شده و شاید بتوان آن را نخستین داستان مدرن فارسی با شخصیت کودک دانست. ...
به دارالوكاله‌ای فلاكت‌زده می‌رویم در وال‌ استریت؛ جایی كه میرزابنویسی غریب در آن خیره به دیواری آجری می‌ایستد و ساعت‌ها به آن خیره می‌شود... اغلب در پاسخ به درخواست دیگران برای انجام‌دادن كاری می‌گوید ترجیح می‌دهد انجامش ندهد... جالب اینجاست که فیلسوفانی مثل ژیل دلوز، ژاك رانسیر، جورجو آگامبن، اسلاوی ژیژك، آنتونیو نگری و مایكل هارت به این داستان پرداخته‌اند! ...
داستان‌هاي من بر خانم‌ها بيشتر تاثير گذاشته است... آن نوع نویسندگی و تلقی از نویسندگی که توسط جوایز، نشریات و مجلات دهه 80 حمایت می‌شد دیگر وجود ندارد... آرمان این است ما چیزی بنویسیم که تبدیل به تصویر شود... 4 زن دارم. می‌شود گفت 4 زن جذاب... موضوع 99 درصد داستان‌هایی که در کارگاه‌های داستان‌نویسی خوانده می‌شد، خیانت بود... سانسور موفق عمل کرده و نفس نویسنده ایرانی را گرفته و و نویسنده ایرانی هم مبارزه نکرده ...