عزیز الله جوینی تصحیح جلد هفتم شاهنامه فردوسی را از روی نسخه موزه فلورانس به زودی منتشر می کند.

به گزارش خبرآنلاین، دکتر جوینی در جلد هفتم که شامل داستان بیژن منیژه است می کوشد تا  همان شیوه مجلدهای قبلی  را دنبال کند از این رو به شرح واژگان دشوار و برگردان همه ابیات در شاهنامه می پردازد.  وی در این باره به خبرنگار خبرآنلاین می گوید: جلد ششم این مجموعه به همت انتشارات دانشگاه منتشر شده است و جلد هفتم نیز از روی نسخه دست نویس موزه فلورانس تا یک ماه آینده چاپ و منتشر می شود.

وی با اشاره به اینکه تصحیح جلد هفتم شاهنامه با شرح واژه ها و ابیات دشوار توسط انتشارات دانشگاه تهران  تا یک ماه آینده منتشر می شود، ادامه می دهد: در جلد ششم شاهنامه داستان های کاموس کشانی، خاقان چین، داستان اکوان دیو، فولادوند آمده است. همچنین در جلدهای دیگر نیز که از روی نسخه فلورانس کار شده؛ داستان زال و رودابه و داستان فرود شرح داده شده است.
 
دکتر عزیز الله جوینی متولد 1304 در یکی از روستاهای پایین جلگه اسفرائین به نام «کلاته علی» متولد شد. تحصیلاتش را تا دوره دکترا ادامه داد و در حوزه ادبیات فارسی و عربی، تلاشهای بسیاری انجام داد. وی تاکنون بیش از 80 مقاله در حوزه های مختلف ادبیات نقد و منتشر کرده است. وی ترجمه های بسیاری از عربی و انگلیسی به زبان فارسی دارد.

 

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...