مدیر دانشنامه فارس گفت: شمارگان کتابشناسی حافظ در سال 87 در زمینه دیوان، دیوان خوشنویسی شده، غزلیات (برگزیده‌ها)، فالنامه، شرح‌ها، ترجمه‌ها، زندگی و نقد و فرهنگ‌ها، 197 عنوان بوده که با شمارگان 753 هزار 950 نسخه منتشر شده است.

کوروش کمالی سروستانی، مدیر مرکز
سعدیشناسی با بیان این مطلب به ایبنا گفت:‌ چاپ نخست «دیوان حافظ» در 9 عنوان با شمارگان 33 هزار و 100 نسخه و چاپ دوم آن در 32 عنوان با شمارگان 135 هزار و 100 نسخه منتشر شده است.

وی خاطرنشان کرد: چاپ نخست «دیوان خوشنویسی شده» حافظ در 4 عنوان با شمارگان 13 هزار نسخه و چاپ دوم آن 28 عنوان با شمارگان 130 هزار و 500 نسخه بوده است.

مدیر دانشنامه فارس افزود: چاپ نخست «غزلیات (برگزیده‌ها)» حافظ 4 عنوان با شمارگان 11 هزار و 700 نسخه و چاپ دوم آن 5 عنوان با شمارگان 9هزار و 950 نسخه بوده است.

این کارشناس به چاپ فالنامه‌های حافظ اشاره کرد و گفت: چاپ نخست «فالنامه‌های حافظ» 10 عنوان با شمارگان 54 هزار و چاپ دوم آن 57 عنوان با شمارگان 265 هزار و 200 نسخه بوده است.

وی افزود: چاپ نخست «شرح‌های حافظ» 4 عنوان با شمارگان 5 هزار  پرشمارترین این سال‌ها متعلق به سال 1380 است که 248 عنوان با شمارگان یک میلیون 682 هزار و 500 نسخه است و پایین‌ترین آمار مربوط به سال 1386 با 148 عنوان و با شمارگان 664 هزار و 730 نسخه؛ یعنی نزدیک به 60 درصد افت شمارگان وجود داشته است  و 750 نسخه و چاپ دوم آن 14 عنوان با شمارگان 275 هزار و 50 نسخه بوده است.

کمالی سروستانی به چاپ «ترجمه‌های اشعار» حافظ نیز اشاره کرد و گفت:‌ چاپ نخست ترجمه‌های اشعار حافظ 5 عنوان با شمارگان 11 هزار نسخه و چاپ دوم آن 2 عنوان با شمارگان 7 هزار نسخه بوده است.

وی افزود: چاپ نخست «زندگی و نقد» حافظ 9 عنوان با شمارگان 19 هزار و 400 نسخه و چاپ دوم آن 11 عنوان با شمارگان 23 هزار و 700 نسخه بوده است.

مدیر مرکز سعدیشناسی خاطرنشان کرد: چاپ نخست «فرهنگ‌های حافظ» 2 عنوان با شمارگان 2 هزار نسخه و چاپ دوم آن 150 عنوان با شمارگان 604 هزار نسخه بوده است.

وی به سال‌های 78 تا 86 در زمینه انتشار کتاب درباره حافظ اشاره کرد و گفت: در سال 1378، 164 کتاب درباره حافظ با شمارگان 805 هزار و 150 نسخه منتشر شده است. در سال بعد این تعداد 197 کتاب با شمارگان یک میلیون و 137 هزار و 50 نسخه بوده است.

کمالی در ادامه سخنانش افزود: 248 عنوان کتاب در سال 1380 با شمارگان یک میلیون 682 هزار و 500 نسخه، 247 عنوان در سال 1381 با شمارگان یک میلیون 546 هزار و 800 نسخه و 184 عنوان در سال 1382 با شمارگان 998 هزار و 550 نسخه، 151 عنوان با شمارگان 924 هزار و 900 نسخه در سال 1383 درباره حافظ منشر شده است.

وی به سال 84 و انتشار کتاب درباره حافظ اشاره کرد و گفت: 195 کتاب با شمارگان یک میلیون 117 هزار و 780 نسخه در سال 1384، 176 عنوان با شمارگان 809 هزار و 700 نسخه در سال 1385، 148 عنوان با شمارگان 664 هزار و 730  در بین کتاب‌های منتشر شده درباره حافظ، فالنامه او بیشترین شمارگان را داشته است. در سال 1386 از 148 عنوان، 56 درصد آن مربوط به فالنامه‌هاست و این مسأله شگفت‌آور است. جای پرسش دارد که چرا فالنامه حافظ چنین شمارگانی دارد؟  در سال 1386 و سرانجام 197 عنوان با شمارگان 753 هزار و 950 نسخه در سال 1387 منتشر شده است.

وی همچنین یادآور شد: پرشمارترین این سال‌ها متعلق به سال1380 است که 248 عنوان با شمارگان یک میلیون 682 هزار و 500 نسخه است و پایین‌ترین آمار مربوط به سال 1386 با 148 عنوان و با شمارگان 664 هزار و 730 ارایه شده است. یعنی نزدیک به 60 درصد افت شمارگان وجود داشته است.

وی همچنین به فعالیت‌های مرکز حافظ‌شناسی اشاره کرد و گفت: مرکز حافظ‌شناسی به برگزاری کلاس‌های حافظ‌خوانی، تدوین و جمع‌آوری مقالات مربوط به این شاعر، مشارکت در حافظ‌پژوهی و ارایه خدمات به حافظ‌پژوهان،‌ ایجاد سایت و بانک اطلاعاتی درباره کتاب‌های حافظ‌شناسی و نیز انتشار سالانه مجموعه مقالات با نام حافظ‌پژوهی اقدام می‌کند و در کنار این اقدامات، تهیه کتابشناسی مقالات مربوط به حافظ، تدوین و تصحیح دیوان جامع حافظ و فرهنگ حافظ‌پژوهی و همچنین ایجاد کتابخانه تخصصی نیز از جمله برنامه‌های مرکز حافظ شناسی است.

درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...
می‌گوید کسی که بابی باشد مشروطه‌خواه نمی‌شود و از طرفی دیگر عده کثیری از فعالان موثر در مشروطه را در جای‌جای آثارش بابی معرفی می‌کند و البته بر اثر پافشاری مجری برنامه اندکی از دیدگاه خود عقب‌نشینی می‌کند... مجری می‌پرسد: «حسن رشدیه را هم بابی می‌دانید؟» و نویسنده در جواب می‌گوید: «بله.» در برابر مواجهه با سوال بعدی مبنی بر اینکه «سند دارید؟» جواب می‌دهد: «خیر.» ...
گفت‌وگو با مردی که فردوسی را برای بار دوم دفن کرد... روایتی کوتاه و دیدنی از نبش قبر، تخریب و بازسازی آرامگاه فردوسی و دفن دوباره حکیم طوس در 1347 شمسی... ...