از مجموعه نگار خلاق (۱) کتاب «فرهنگ لغت خودمانی» نوشته سیدرضا باقریان موحد به همت نشر کتاب طه منتشر شد.

فرهنگ لغت خودمانی سیدرضا باقریان موحد

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، فرهنگ لغت خودمانی، راهی برای کشف خلاقیت و پل زدن میان دانش و بینش (پردازش اطلاعات) است. نویسندگان نوجوان و جوان این کتاب ذوق ادبی و اطلاعات علمی خود را با هم تلفیق کرده و ترکیب‌های ادبی جدید و جالب ساخته اند. آنها ذوق و اندیشه شان را به رسمیت شناخته اند و دهخدای قلمرو فکر و تخیل خود شده اند؛ نسل جدید کارشناسان و لغت شناسان که واژه‌های روزمره ما را بر اساس ذوق و نظر خودشان معنا کرده اند و فرهنگ لغت خودمانی شان را خلق کرده اند.

نویسندگان این ۲۰۰۰ پند، ۵۰۰ دانشجو و دانش آموز قمی در سال تحصیلی ۹۹-۱۳۹۸ ش. هستند؛ از آنجا که قم، شهری مهاجرپذیر و غریب پسند است و در مدارسش رنگین کمانی از اقوام و لهجه‌ها و فرهنگ‌ها از شمال تا جنوب ایران به همراه مهاجرانی از کشورهای افغانستان، پاکستان و عراق در کنار هم درس می‌خوانند، بنابراین در این کتاب تنوع دیدگاه‌ها بسیار زیاد است.

باقریان موحد در مورد روند شکل‌گیری این کتاب نوشته است: مجموعه حاضر، خلاصه دیدگاه‌های نوجوانان و جوانان این سرزمین (از دانش آموز ۱۳ ساله کلاس هفتم تا دانشجوی ۲۵ ساله دانشگاه فرهنگیان قم) درباره دنیا و مافیها است؛ چه خوب، چه بد؛ چه قوی، چه ضعیف؛ نوجوانان ما این گونه می‌اندیشند؛ کار عاقلانه این است که آنها را خوب بشناسیم و دیدگاه‌هایشان را بشنویم. بعد برای شأن تصمیم گیری و برنامه ریزی کنیم؛ این بنده خدا، فقط راهنما و مشوق آنها بوده است؛ همین و بس.

افتخار می‌کنم که توانسته ام شکوفه ذوق و خلاقیت آنها با کمک خودشان شکوفا کنم؛ به احترام خلاقیتشان بایستم و دست بزنم و تشویق کنم و از زنده بودن و درس دادن به این آتشفشان‌های خلاقیت لذت ببرم.

از مجموعه نگار خلاق (۱) کتاب فرهنگ لغت خودمانی نوشته سیدرضا باقریان موحد به همت نشر کتاب طه به تازگی به بهای ۵۰ هزار تومان منتشر شد.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...