کتاب «کارگاه هنر سه‌بُعدی برای کودکان» [three D art lab for kids] اثر سوزان شوایک [Schwake, Susan] با ترجمه جمال اکرمی و مینا مانی‌قلم روانه بازار کتاب کودک شده است.

کارگاه هنر سه‌بُعدی برای کودکان» [three D art lab for kids] اثر سوزان شوایک [Schwake, Susan]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، جمال اکرمی با اعلام این خبر گفت: این کتاب حاوی ٣٢ کاردستی هیجان‌انگیز در قالب آثار حجمی و نقاشی‌های ترکیبی برای کودکان و نوجوانان به‌ویژه در دوران فعلی قرنطینه خانگی است.

او افزود: از آن‌جا که کودکان از فشاردادن و له‌کردن مواد لذت می‌برند و علاقه دارند مواد را به هم ببافند، لایه‌لایه روی هم بچینند، قالب‌گیری کنند یا با آن‌ها شکل‌های سه‌بُعدی بسازند، تصمیم به ترجمه و انتشار این کتاب سودمند برای بچه‌های علاقه‌مند به هنر و خلاقیت گرفتیم.

این عضو انجمن نویسندگان کودک و نوجوان که سال‌ها به عنوان مدرس هنر مشغول به کار بوده تصریح کرد: سوزان شوایک هنرمند و نویسنده کتاب‌های پرفروش «کارگاه هنر برای کودکان» و «کارگاه هنر برای خردسالان» است که این‌بار کتابی تازه درباره آفرینش هنرهای سه‌بُعدی، تخیلی و سرگرم‌کننده نوشته است.

این نویسنده و مترجم اضافه کرد: این کتاب دربرگیرنده ٣٢ فعالیت هنری روی کاغذ، سفال، پارچه، مجسمه و جواهرات تزئینی است و هر یک از این فعالیت‌ها از اثر هنری یک هنرمند یا یک آیین فرهنگی الهام گرفته شده که نشان می‌دهد چگونه می‌توان به سلیقه‌های گوناگون در خلق اثر توجه کرد و پاسخ داد.

اکرمی خاطرنشان کرد: این کتاب برای الهام‌بخشیدن به کودکان فعال در خانه، نوجوانان، پدر و مادرها، مربیان هنر، گروه‌های پیشاهنگی یا مذهبی، انجمن‌های فعال در امور کودکان، پیش‌دبستانی‌ها و کودکستانی‌های خلاق در زمینه هنرهای سه‌بُعدی بسیار مناسب و کاربردی است.

انتشارات ویژه نشر این کتاب را در ١۴۴ صفحه رنگی در دسترس کودکان و نوجوانان قرار داده است.

................ هر روز با کتاب ...............

درحین اینکه بورخس از ادبیات ناب دفاع می‌کرد، هیچ مشکلی نمی‌دید که با دیکتاتور خورخه رافائل ویدلا برای صرف شام قرار بگذارد؛ با کسی که بار اصلی مسئولیت 30 ‌هزار مرد و زن ناپدیدشده‌ آرژانتینی و صدها کودک ربوده‌شده بر دوش او بود... این سرکوبگری تروریستی ناگزیر به خودسانسوری انجامید... رسانه‌ها و تلویزیون در دست معدود بنگاه‌ها است و آزادی عقیده در آن خیال‌پردازی‌ای بیش نیست ...
هیچ خبری از حجاب راهبه‌ها و سوگند خوردنشان نیست، درعوض آیرا از سنت روایت پیکارسک استفاده می‌کند... مرا آماده کرده‌اند که فرشته‌ باشم، فرشته‌ نگهبان همه‌ مجرمان، دزدها و قاتلان... این کارهای خوبی که در تنهایی و خیالاتش انجام می‌دهد، سزار را تبدیل به راهبه می‌کند. ولی، در زندگی واقعی، او یک دروغگوی قهار است... رمز و راز دروغگوی خوب‌ بودن را فاش می‌کند: «باید خیلی قانع‌کننده وانمود کنی که چیزهای واضح را نمی‌دانی.» ...
متوجه ماده‌مگس جوانی شد که در مرز میان پوره و سس نشسته بود... پوست آبدار و سبزش، بانشاط زیر نور خورشید می‌درخشید... دور کمرش چنان شکننده و ظریف بود که گویا می‌توانست با سبک‌ترین نسیم بشکند... جابه‌جایی حشره و انسان و توصیفات آبدار و تنانه از مگس علاوه بر شوخی شیطنت‌آمیز پلوین با توصیفات رمان‌‌های احساساتی و حتی کلاسیک، کاریکاتورگونه‌ای است گروتسک از وضعیت بشر ...
سیر آفاق و انفس مردی جوان و آمریکایی به‌نام لاری برای یافتن معنای زندگی است که از غرب تا شرق عالم را طی می‌کند... تحت تاثیر زیبایی او نمی‌تواند بدی‌هایش را ببیند... زنی سطحی، حسود و کینه‌توز است... به نظر من آن‌ها که می‌گویند عشق بدون شهوت می‌تواند وجود داشته باشد، چرند می‌گویند. وقتی مردم می‌گویند بعد از آنکه شهوت مرد، عشق هنوز زنده است، دارند از چیز دیگری صحبت می‌کنند که عشق نیست، انس و مهر و همخویی و عادت است ...
بسیاری از مردم اطلاعات گسترده‌ای پیرامون انسان و جهان و طبیعت و شریعت در ذهن جمع‌آوری می‌کنند اما در برابر ساده‌ترین آسیب‌های نفسانی؛ تمایلات ناصواب درونی زانو می‌زنند... برخی رنج‌ها آدمی را از پای در می‌آورند؛ از ارزش و آرامش جان می‌کاهند و اثری تلخ و گاهی جبران‌ناپذیر در زندگی از خود به جای می‌گذارند. رنج دلبستگی‌های حقیر؛ رنج برخاسته از جهل و نادانی و رنج وابستگی به تایید و تکذیب دیگران از این جنس است. ...