کتاب «جزیره دکتر مورو» [The Island of Dr. Moreau‬] نوشته از اچ جی ولز با ترجمه محمدامین عسکری منتشر شد.

جزیره دکتر مورو» [The Island of Dr. Moreau‬] نوشته از اچ جی ولز

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، این کتاب در ۱۸۸ صفحه و با قیمت ۴۲هزار تومان توسط نشر سیب سرخ منتشر شده است.

در معرفی کتاب «جزیره دکتر مورو» توسط ناشر آمده است: این کتاب یکی از شاهکارهای کلاسیک ولز است که به تازگی و برای نخستین‌بار به صورت کامل ترجمه شده است.

محمدامین عسکری با اشاره به آن‌چه "ترجمه‌های ناقص از این کتاب" عنوان کرد گفت: یکی از دوستان ترجمه‌ای مربوط به دهه ۸۰ از این رمان را به من نشان داد که در قالب مجموعه‌ای چندجلدی با عنوان ادبیات جهان برای نوجوانان چاپ شده بود. اما در همان تورق اولیه برای من مشخص شد که در این نسخه بخش‌های زیادی از رمان حذف و خلاصه شده؛ به‌طوری ‌که در بعضی موارد متن ترجمه و متن اصلی دو مسیر کاملاً جدا را طی می‌کنند. همچنین اشکالات فنی و نگارشی زیادی نیز وجود دارد که می‌توان آن را به حساب شتابی غیرضروری در ترجمه متن گذاشت.

این مترجم همچنین درباره سبک و سیاق ادبیات این کتاب که پس از سال‌ها هنوز آن را خواندنی کرده، گفت: با وجود آن‌که داستان در جزیره‌ای دورافتاده و استوایی رخ می‌دهد، مضامین اصلی رمان برآمده از انگلستان عصر ویکتوریایی و درگیر با پیامدهای انقلاب صنعتی است، فصل آخر رمان مشخصاً قابل مقایسه با رمان‌ خانه قانون‌زده دیکنز است. از این نظر می‌توان ردپای مسائلی همچون تضاد طبقاتی، تبیعض‌ نژادی، و رویکرد استعماری غالب در انگلستان قرن نوزدهم را در آن شاهد بود.

او ادامه داد: رمان جزیره دکتر مورو با تخیلی بدبینانه و تاریک نسبت به پیشرفت‌های پزشکی و علمی دوران ویکتوریایی اواخر قرن ۱۹ نوشته شده است. در این زمان ساختار بدن موجودات زنده به‌واسطه تشریح حیوانات با سرعت بیشتری کشف می‌شد و امکان تغییر و تصحیح اندام‌ها بیشتر مهیا می‌شد. متعاقباً در کلیت داستان حاضر ما شاهد طبیعتی هستیم که به‌واسطه دخل و تصرف بیش از حد انسان در آن و استفاده منحرفانه وی از علم، ویران و به تعبیری هیولایی شده است. رمان با مرکز قرار دادن موضوع «تکامل» و مرز بسیار باریک میان انسان و حیوان، نتایج زیاده‌خواهی علمی و میل به استیلای انسان بر دیگر موجودات را نشان می‌دهد.

عسکری تاکید کرد: از نظر سبک ادبی نیز بایستی گفت که رمان بیشتر در زمره ادبیات اکسپرسیونیستی قرار می‌گیرد و با بهره‌ بردن از تمهیداتی همچون راوی غیرقابل‌اعتماد و نثری بسیار صیقل‌خورده و قدرتمند اثری کاملاً مدرن محسوب می‌شود. از این نظر رمان حتی می‌تواند برای خواننده در مواقعی یادآور کارهای نویسندگانی همچون کافکا یا آلن‌پو باشد.

[این کتاب پیش از این سه بار ترجمه و توسط ناشران مختلف منتشر شده است.]

................ هر روز با کتاب ...............

بابا که رفت هوای سیگارکشیدن توی بالکن داشتم. یواشکی خودم را رساندم و روشن کردم. یکی‌دو تا کام گرفته بودم که صدای مامانجی را شنیدم: «صدف؟» تکان خوردم. جلو در بالکن ایستاده بود. تا آمدم سیگار را بیندازم، گفت: «خاموش نکنْ‌نه، داری؟ یکی به من بده... نویسنده شاید خواسته است داستانی «پسامدرن» بنویسد، اما به یک پریشانی نسبی رسیده است... شهر رشت این وقت روز، شیک و ناهارخورده، کاری جز خواب نداشت ...
فرض کنید یک انسان 500، 600سال پیش به خاطر پتکی که به سرش خورده و بیهوش شده؛ این ایران خانم ماست... منبرها نابود می‌شوند و صدای اذان دیگر شنیده نمی‌شود. این درواقع دید او از مدرنیته است و بخشی از جامعه این دید را دارد... می‌گویند جامعه مدنی در ایران وجود ندارد. پس چطور کورش در سه هزار سال قبل می‌گوید کشورها باید آزادی خودشان را داشته باشند، خودمختار باشند و دین و اعتقادات‌شان سر جایش باشد ...
«خرد»، نگهبانی از تجربه‌هاست. ما به ویران‌سازی تجربه‌ها پرداختیم. هم نهاد مطبوعات را با توقیف و تعطیل آسیب زدیم و هم روزنامه‌نگاران باتجربه و مستعد را از عرصه کار در وطن و یا از وطن راندیم... کشور و ملتی که نتواند علم و فن و هنر تولید کند، ناگزیر در حیاط‌خلوت منتظر می‌ماند تا از کالای مادی و معنوی دیگران استفاده کند... یک روزی چنگیز ایتماتوف در قرقیزستان به من توصیه کرد که «اسب پشت درشکه سیاست نباش. عمرت را در سیاست تلف نکن!‌» ...
هدف اولیه آموزش عمومی هرگز آموزش «مهارت‌ها» نبود... سیستم آموزشی دولت‌های مرکزی تمام تلاش خود را به کار گرفتند تا توده‌ها را در مدارس ابتدایی زیر کنترل خود قرار دهند، زیرا نگران این بودند که توده‌های «سرکش»، «وحشی» و «از لحاظ اخلاقی معیوب» خطری جدی برای نظم اجتماعی و به‌علاوه برای نخبگان حاکم به شمار روند... اما هدف آنها همان است که همیشه بوده است: اطمینان از اینکه شهروندان از حاکمان خود اطاعت می‌کنند ...
کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...