چاپ دوم «اینها همه یعنی چه؟» [What does it all mean? : a very short introduction to philosophy] نوشته تامس نیگل [Nagel, Thomas] با ترجمه جواد حیدری توسط نشر نو منتشر شد.

به گزارش کتاب نیوز، این کتاب نخستین‌بار با عنوان «در پی معنا» و توسط محمد ناجی ترجمه و در انتشارات شهر کتاب(هرمس) به سال ۱۳۸۱ منتشر شده بود.

«اینها همه یعنی چه؟» [What does it all mean? : a very short introduction to philosophy] نوشته تامس نیگل [Nagel, Thomas]
تامس نیگل ( -۱۹۳۷)، فیلسوف آمریکایی ویرایش نخست این کتاب را در سال 1987 منتشر کرده بود. در فصول نه گانه این کتاب، یعنی: چگونه چیزی را می‌شناسیم؛ اذهان دیگر؛ مسئله ذهن – بدن؛ معنی واژه‌ها؛ اراده آزاد؛ درست و نادرست؛ عدالت؛ مرگ؛ معنای زندگی؛ می‌کوشد این پرسش‌های دشوار را وارد زندگی ما کند و از نقطه عزیمت «حیرت» - نقطه مقابل پیش‌پاافتادگی و روزمرگی - به مسائل اصلی فلسفه بپردازد.

نیگل در این کتاب با زبانی شوخ‌طبعانه و همچون فلسفه‌ورزی که در پی آموزش تفکر انتقادی است، پدید آمدن مسائل فلسفی را از ربط و نسبت آدمی با جهان می‌داند و همچون راهنمایی کارآزموده به خواننده کمک می‌کند تا خود پاسخ دهد.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم: «ترس از مرگ بسیار گیج‌کننده است. اگر واقعا وجود ما با مرگ خاتمه می‌یابد و چیزی وجود نخواهد داشت که بی‌صبرانه منتظرش باشیم، پس چطور ممکن است وجود داشته باشد تا از آن بترسیم؟»

چاپ دوم «اینها همه یعنی چه؟» در ۱۱۲ صفحه و با قیمت ۱۶۰۰۰ تومان توسط نشر نو منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...