نشر ثالث نسخه پنجم «ترانه‌ها و آهنگ‌های جاودانه» به اهتمام حبیب‌الله نصیری فر را در 1132 صفحه روانه بازار نشر کرد.

به گزارش خبرآنلاین، این کتاب که به بررسی و توصیف موسیقی، سرودهای ملی و انقلابی ایران  می‌پردازد به تازگی و با قیمت 22000 تومان منتشر شده است.

نصیری‌فر در توضیح کتاب خود و در مقدمه‌ای که بر کتاب نوشته، آورده است: هنر موسیقى زبان مشترک بشریت، هنر والا و آسمانى موسیقى در میان تمام اقوام و ملل جهان، زبانى مشترک و یکسان است که به عنوان بهترین و گویاترین وسیله در خدمت بشریت قرار گرفته است. صلح و دوستى و گفتگوى تمدن‌ها بین کشورها را می‌توان از راه هنر موسیقى هموار و حرف دل ملت‌ها را، به عنوان زبان مشترک آدم‌ها و پیام‌آور صلح و دوستى به حساب آورد.

وی تاکید می‌کند: در میان موسیقى اقوام و ملل گوناگون، موسیقى ایران از یک حال و هواى برترى، از جهت عاطفى و درمانى و داراى پیام، بهره‌ور است ولى چون متأسفانه طى سالیان متمادى نسبت به موسیقیدان ایرانى و هنر موسیقى بی‌توجهى و کم‌عنایتى شده که می‌شود گفت با تمام ویژه‌گیهاى خود، تقریبا مهجور مانده است و آن طور که باید نتوانسته خود را در جهان امروز مطرح سازد، هرچند که هر روز، هر هفته، هر ماه و هر سال که می‌گذرد، ما شاهد پیروزی‌ها و موفقیت‌هاى روزافزون هنرمندان و آهنگسازان هنر موسیقى کشور عزیزمان ایران می‌باشیم.ت

نصیری‌فر معتقد است: از آنجا که هنر دمیدن روح تعهد در کالبد انسان‌ها است، می‌شود گفت باید روى این هنر سرمایه‌گذارى کرد آن هم سرمایه‌گذاریهاى کلان، هم از نظر معنوى و هم از نظر مادى و باید بدانیم که موسیقى خوب و عاطفى و احساسى بشریت را از جهات گوناگون و عاطفى و سازندگى به هم نزدیک می‌کند و باید از این آفریده خداوند، در جهت مصلحت و منفعت بشریت بهره گرفت.

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...