رییس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی از چاپ نسخه نفیسی از قرآن کریم که کتابت آن به سال 484 هجری قمری باز می‌گردد خبر داد و گفت: این اثر در شمار 4 نسخه آثار قرآنی زیبای قدیمی قرار دارد که با ترجمه و تفسیر فارسی به رشته تحریر در آمده است.

حجت‌الاسلام دکتر رسول جعفریان در گفت‌وگو با ایبنا، با اشاره به این که این نسخه قرآنی به دوره غزنوی(قرن پنجم هجری قمری) مربوط می‌شود، اظهار کرد: این اثر با تلاش‌های یک ساله مسوولان این کتابخانه اکنون در دست چاپ قرار داد و در شمار زیباترین و قدیمی‌ترین نسخه‌هایی است که ترجمه و تفسیر فارسی دارند.

وی اتمام فهرست‌نویسی مجموعه آثار چاپ سنگی این کتابخانه را که افزون بر 13 هزار نسخه‌اند، از دیگر برنامه‌های در دست اقدام این کتابخانه عنوان کرد و گفت: تاکنون حدود 8500 نسخه از آثار چاپ سنگی این مرکز فهرست‌نویسی شده‌اند و متن تمامی آنها در بخش «آذرسا» پایگاه اطلاع‌رسانی کتابخانه مجلس جای گرفته است.

استاد و مولف تاریخ اسلام با اشاره به این که قرار است فهرست‌نویسی حدود 3000 نسخه باقی مانده تا اسفند ماه به پایان رسد و متن این آثار کهن در فضای اینترنتی جای گیرد، یادآور شد: تصور می‌کنم کتابخانه مجلس نخستین مرکز کتابخانه‌ای باشد که مجموعه آثار چاپ سنگی خود را با چنین حجمی در فضای اینترنت منتشر کرده است.

«آذرسا» از کتابخانه‌های دیجیتال کتابخانه مجلس است که در کنار «رسان» با هدف خدمات‌دهی هرچه مطلوب‌تر پایگاه‌های اطلاعاتی و منابع دیجیتال کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی فعالیت می‌کند.

او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...