انتشارات علمی و فرهنگی ترجمه‌ی تازه‌ای از رمان‌ علمی و تخیلی «مسافرت به مرکز زمین»، اثر «ژول ورن» را منتشر کرده است. این کتاب در نمایشگاه کتاب تهران عرضه می‌شود.

به گزارش ایبنا، انتشارات علمی و فرهنگی نسخه‌ی تازه‌ای از کتاب «مسافرت به مرکز زمین» نوشته‌ی «ژول ورن» را با ترجمه «فریدون وهمن»، روانه‌ی کتاب‌فروشی‌ها کرده است. این کتاب و تعداد دیگری از آثار کلاسیک هم‌چون «سپید دندان»، «هایدی» و بعضی از نمایش‌نامه‌های «شکسپیر» با ترجمه‌هایی جدید و زبانی ساده‌تر در بیست و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در اختیار مخاطبان نوجوان قرار می‌گیرد.

داستان «مسافرت به مرکز زمین» از آثار شیرین و خواندنی ژول ورن، نویسنده‌ی مشهور فرانسوی است. در این داستان خواننده با دانشمند سخت‌کوشی به نام پروفسور «لیدنبروگ» آشنا می‌شود. «لیدنبروگ» نامه‌ای را پیدا می‌کند که راه دست یافتن به مرکز زمین در آن نشان داده شده است. او خیلی زود گروه تحقیقاتی‌اش را تشکیل می‌دهد و راهی سفری ناشناخته می‌شود.

روبه‌رو شدن با خطرهایی که جان گروه را به خطر می‌اندازد؛ کشتی‌رانی در دریایی زیرزمینی که نوری ناشناخته بر آن می‌تابد و گیاهانی عظیم الجثه در ساحل آن دیده می‌شود و جنگ مرگ‌بار حیوانات غول‌آسای پیش از تاریخ از جمله حوادثی هستند که برای مسافران به مرکز زمین اتفاق می‌افتد.

«ورن» یکی از پیشگامان نگارش داستان‌های علمی و تخیلی است که موضوعاتی مانند ساخت زیردریایی، کشف ناشناخته‌های قطب و سفر به ماه را موضوع نگارش رمان‌های علمی و تخیلی قرار داد؛ موضوعاتی که در زمان خود دور از ذهن بودند اما با گذشت زمان واقعیت پیدا کردند.

آثار او از نظر ترجمه به زبان‌های دیگر بعد از آثار آگاتا کریستی در رده‌ی دوم جهانی قرار دارند و علاوه بر بازچاپ این کتاب‌ها، انیمیشن و فیلم‌های بسیاری با استفاده از آثار او ساخته شده‌ است.

«ژول ورن» در یک خانواده ثروت‌مند در شهر نانت فرانسه به دنیا آمد. او به خواست پدرش در رشته حقوق تحصیل کرد اما «ورن» در نمایشنامه‌نویسی و رمان‌نویسی استعداد داشت و همین استعداد باعث شد کار نوشتن داستان‌های علمی و تخیلی را جدی بگیرد.

شرکت انتشارات علمی و فرهنگی رمان «مسافرت به مرکز زمین» را با شمارگان دو هزار نسخه و به بهای سه‌هزار و 500 تومان منتشر کرده است.

این آزارِ کوچکِ از سر عادت، سرنوشتش را تغییر خواهد داد... موجودات هرچه قدر هم که کوچک و خُرد باشند شأن و منزلتی رعایت‌کردنی دارند... داستان بیست نفر از کسانی را که الهام‌بخشش بوده‌اند برای خوانندگان تعریف می‌کند... از خلبان و فضانورد و ژرف‌پیما هست تا دوچرخه‌سوار و ویولون‌زن و ویلچرنشین. زن‌ها و مردهایی که در سنین جوانی یا پیری از خانه بیرون زده‌اند... قصه‌ی تلاش برای رسیدن ...
روایتی از اعماق «ناشنیده‌ها» و «مسکوت‌ گذاشته شده‌ها»... دعوتی به اندیشیدن درباره‌ی «پدری و فرزندی»... پدر رفته است اما تو باید بمانی و «زندگی» کنی... مصاحبه یک روان‌درمانگر تحلیلی با چهارده فرزند شهید... کودکی، نوجوانی و بلوغ در نبود پدر چه رنگ و بویی داشت؟ فقدان او در بزنگاه‌های مهم زندگی -تحصیل، کار، ازدواج، صاحب فرزند شدن- خود را چگونه نشان داد؟... مادرانی که مجدداً ازدواج کرده‌اند و مادرانی که نه ...
صبا که نیم ‌ساعت دیرتر از صنم به دنیا آمده زودتر از او از دنیا می‌رود و خواهر خود را در گیجی و بهت چنین مرگ نزدیکی رها می‌گذارد... مسئله‌ی هر دو یکی است: «عشق»... سهم مادر در خانه پای تلویزیون مشغول تماشای سریال‌های جور و واجور... پرداخت به وجوه اروتیک و جسمانی یا زمینی عشق در پرده‌داری و حجب صورت گرفته ولی آن‌قدر به زبانی رومانتیک و رویایی نزدیک شده که گاه پرگو و گاه برانگیزاننده می‌شود. ...
حاصل شرط بندی دو اعجوبه سینما و ادبیات در یکی از سفرهای تفریحی‌شان به قصد ماهیگیری بود... برداشتی کاملا آزاد بود که تفاوت‌های آشکاری با متن اصلی داشت... انقلابی‌های کوبایی و چینی به زوج آزادیخواه فرانسوی تبدیل می‌شوند... از انسانی بی‌طرف و بی‌اعتنا نسبت به جنگ به یک آزادیخواه مبارز علیه حزب نازی و از یک مرد تنهای سرد به عاشقی جدی تغییر می‌کند ...
الهامی از زندگی کارگران پاریسی... با کار رختشویی توانسته است که مبلغی پس‌انداز کند... از او دو پسر داشت... تنبل و خوش‌گذران است و به زودی معشوقه را رها می‌کند و به زنان دیگری روی می‌آورد... با او ازدواج می‌کند... کارگر دیگری زن را می‌ستاید و در دل به او عشق می‌ورزد، اما یاری او کارساز نیست... به باده‌گساری روی می‌آورد... شوق کار را از دست می‌دهد... برای گذران زندگی به روسپی‌گری روی می‌آورد... ...