کتاب «بچه‌های طرسناک و چرخ و فلک بدشانسی» [Skary childrin and the carousel of sorrow] نوشته کیتی تاول [Katy Towell] با ترجمه امین بهره‌مند توسط انتشارات پیدایش به کتابفروشی‌ها آمد.

بچه‌های طرسناک و چرخ و فلک بدشانسی» [Skary childrin and the carousel of sorrow] نوشته کیتی تاول [Katy Towell]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، رمان «بچه‌های طرسناک و چرخ و فلک بدشانسی» نوشته کیتی تاول با ترجمه امین بهره مند توسط انتشارات پیدایش منتشر شده است، این کتاب در ژانر ادبیات وحشت برای نوجوانان بالای ۱۴ سال و دوازده فصل تهیه شده است.

کتی تاول (کیتی تاول) یک هنرمند، مدیر خلاق و نویسنده در پورتلند، اورگان است و آرزو دارد روزی بانوی پیر ترسناک خانه‌ای باشد که همه بچه‌های محله درباره اش داستان‌های شبح می‌گویند. او همچنین نویسنده Skary Childrin و چرخ فلک غم و اندوه است و خالق وب سایت Childrin R Skary است. این کتاب اولین بار در سال ۲۰۱۱ و با عنوان Skary children and the carousel of sorrow منتشر شده است.

دوازده سال پیش، در دوازده روز پیاپی، شهر کوچک بیوه‌آباد قربانی طوفان وحشتناکی شد. طوفانی که باعث گشایش دروازه‌ای شد و انواع مختلفی از چیزهای پلید و ناپاک از آن به بیرون گریختند. از آن زمان به بعد، دیگر در بیوه‌آباد از چیزهای عجیب و آدم‌های عجیب استقبال نمی‌شود؛ چون هیچ‌کس نمی‌تواند مطمئن باشد که پشت نقاب‌ها چه رازی پنهان است…

حالا در دوازدهمین سالگرد طوفان بزرگ، اتفاقات عجیب تازه‌ای در شهر رخ می‌دهد. آدم‌ها یکی پس از دیگری گم می‌شوند. سه دختر عجیب‌وغریب، ملقب به «بچه‌های ترسناک»، که بابت ویژگی‌های عجیب‌شان در مدرسه با آنها بدرفتاری می‌شود، به‌دنبال معلم محبوب گمشده‌شان سعی در حل این معما دارند.
معمایی که اگر حل نشود، می‌تواند بیوه‌آباد و حتی دنیا را به نابودی بکشاند!

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:

بئاتریس، که گویی داشت از روی چیزی می‌خواند، گفت: «پیغامم اینه: تنهامون بذار. دیگه نباید آزارمون بدی. دیگه نباید مجبورمون کنی تابلوهای خجالت آور دست مون بگیریم و توی مدرسه راه بریم که همه به مون بخندن. دیگه هرگز نباید مارو به فرستادن به اتاق شیون تهدید کنی. راستش، بهتره که از الان به بعد زنگ‌های تفریح بری سراغ کارهای خودت و بی خیال نمره تشویقی بشی. ربکا باسچرد، تو آدم مزخرفی هستی و هرکسی هم که از تو خوشش می یاد فقط داره تظاهر می کنه. گم شو و دیگه هیچ وقت اذیت مون نکن.»

این‌کتاب با ۲۸۷ صفحه، شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۹۸ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ................

زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...