تصحیح غلامحسین یوسفی از کتاب «قابوس نامه» به چاپ بیست و یکم رسید.

تصحیح غلامحسین یوسفی از کتاب «قابوس نامه

به گزارش کتاب نیوز، عنصرالمعالی کیکاووس بن اسکندر بن قابوس، مردی فرزانه و خردپیشه بود که علاوه بر حاکمیت خاندانش بر مناطق شمال ایران به خصوص گیلان، دیلمان و طبرستان، خود نیز فرمانروایی دانا و آگاه به علوم زمانه بود. «قابوس نامه» یکی از مشهورترین تالیفات اوست، که به عنوان راهنمایی برای پسرش گیلانشاه نگاشته شده است.

«قابوس نامه» یکی از شاهکارهای ادبیات فارسی است که با پند و اندرزهای گرانبها از نصایح ایران باستان، بر مواردی نظیر اعتدال، مدارا، اهمیت خرد، تربیت صحیح فرزند، آداب زندگی، راه و رسم ممکلت‌داری و لشکرکشی و پرداختن به دانش و هنر تاکید دارد.

این کتاب در قرن پنجم هجری (یازدهم میلادی) به زبان فارسی نوشته شده و در ۴۴ فصل به موضوعات گوناگونی پرداخته است.
تنوع موضوعات کتاب، و فواید فراوانی که از مطالعه‌ی آن‌ها، به خصوص از نظر تحقیق در اوضاع و احوال اجتماعی، سیاسی، اقتصادی، دینی، علمی و ادبی آن عصر حاصل می‌شود، چنان بر اهمیت کتاب می‌افزاید که شایسته است با شادروان ملک الشعرای بهار هم داستان شده، آن را (مجموعه تمدن اسلامی پیش از مغول) بنامیم.

این نسخه از کتاب «قابوس نامه» برای نخستین بار در سال1345 شمسی و به اهتمام و تصحیح غلامحسین یوسفی به چاپ رسیده است. او یکی از معروف‌ترین نویسندگان و مصححان ایرانی است که بیشتر در زمینه تحقیق و تدوین کتاب‌های تاریخی و فرهنگی فعالیت دارد. یوسفی تاکنون بسیاری از کتاب‌ها و مقالات مرتبط با تاریخ ایران و فرهنگ ایرانی را تصحیح، تدوین و تحقیق کرده است.

انتشارات علمی و فرهنگی چاپ بیست و یکم این کتاب را در 609 صفحه با قیمت 600 هزار تومان در پاییز 1403 به بازار کتاب عرضه کرده است.

................ هر روز با کتاب ................

تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...