تصحیح غلامحسین یوسفی از کتاب «قابوس نامه» به چاپ بیست و یکم رسید.

تصحیح غلامحسین یوسفی از کتاب «قابوس نامه

به گزارش کتاب نیوز، عنصرالمعالی کیکاووس بن اسکندر بن قابوس، مردی فرزانه و خردپیشه بود که علاوه بر حاکمیت خاندانش بر مناطق شمال ایران به خصوص گیلان، دیلمان و طبرستان، خود نیز فرمانروایی دانا و آگاه به علوم زمانه بود. «قابوس نامه» یکی از مشهورترین تالیفات اوست، که به عنوان راهنمایی برای پسرش گیلانشاه نگاشته شده است.

«قابوس نامه» یکی از شاهکارهای ادبیات فارسی است که با پند و اندرزهای گرانبها از نصایح ایران باستان، بر مواردی نظیر اعتدال، مدارا، اهمیت خرد، تربیت صحیح فرزند، آداب زندگی، راه و رسم ممکلت‌داری و لشکرکشی و پرداختن به دانش و هنر تاکید دارد.

این کتاب در قرن پنجم هجری (یازدهم میلادی) به زبان فارسی نوشته شده و در ۴۴ فصل به موضوعات گوناگونی پرداخته است.
تنوع موضوعات کتاب، و فواید فراوانی که از مطالعه‌ی آن‌ها، به خصوص از نظر تحقیق در اوضاع و احوال اجتماعی، سیاسی، اقتصادی، دینی، علمی و ادبی آن عصر حاصل می‌شود، چنان بر اهمیت کتاب می‌افزاید که شایسته است با شادروان ملک الشعرای بهار هم داستان شده، آن را (مجموعه تمدن اسلامی پیش از مغول) بنامیم.

این نسخه از کتاب «قابوس نامه» برای نخستین بار در سال1345 شمسی و به اهتمام و تصحیح غلامحسین یوسفی به چاپ رسیده است. او یکی از معروف‌ترین نویسندگان و مصححان ایرانی است که بیشتر در زمینه تحقیق و تدوین کتاب‌های تاریخی و فرهنگی فعالیت دارد. یوسفی تاکنون بسیاری از کتاب‌ها و مقالات مرتبط با تاریخ ایران و فرهنگ ایرانی را تصحیح، تدوین و تحقیق کرده است.

انتشارات علمی و فرهنگی چاپ بیست و یکم این کتاب را در 609 صفحه با قیمت 600 هزار تومان در پاییز 1403 به بازار کتاب عرضه کرده است.

................ هر روز با کتاب ................

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...