ترجمه ۵ جلد دوم از کتاب‌های مجموعه «شمارش معکوس بزرگ» توسط انتشارات فاطمی برای کودکان و نوجوانان منتشر و راهی بازار نشر شدند.

هفت کوینتیلیون و پانصد کوادریلیون دانه شن روی سیاره زمین»‌ [‌Seven quintillion, five hundred quadrillion grains of sand on planet Earth]  قلم پل راکت [Paul Rockett]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، انتشار ترجمه این‌مجموعه تیرماه امسال توسط این‌ناشر و در قالب کتاب‌های کودک و نوجوانش با عنوان «کتاب‌های طوطی» آغاز شد.

نویسندگان مجموعه‌ شمارش معکوس بزرگ با نگاهی به موضوع‌های پرطرفدار، در پی پرده‌برداری از اعداد بسیاری هستند که این موضوع‌ها را جذاب کرده‌اند؛ از چیزهایی که از بزرگی‌شان مخ آدم سوت می‌کشد تا کوچک‌ترین‌ها و ارزشمندترین‌ها… . کتاب‌های این‌مجموعه توسط مارک رافل تصویرگری شده‌اند و همگی در قالب ۳۲ صفحه مصور چاپ شده‌اند. در انتهای هرکدام هم واژه‌نامه و نمایه درج شده است. این‌کتاب‌ها با شمارگان هزار و ۵۰۰ نسخه و قیمت ۸۵ هزار تومان عرضه شده‌اند.

در سری اول، ۵ جلد «ده هزار و هشتصد و بیست گونه‌ی در خطر انقراض در سلسله‌ی جانوران»، «۷/۶ میلیارد نفر در کشورهای جهان زندگی می‌کنند»، «۳۴/۷ کوادریلیون دقیقه از انقراض آخرین دایناسور می‌گذرد»، «۷۰ هزار میلیون میلیون میلیون ستاره در فضا» و «۱/۵ میلیارد وسیله‌ی حمل‌ونقل در جهان» از این‌مجموعه چاپ شدند و حالا ۵ جلد دیگر به این‌مجموعه افزوده شده است.

یکی از عناوین جدید این‌مجموعه، «هفت کوینتیلیون و پانصد کوادریلیون دانه شن روی سیاره زمین»‌ [‌Seven quintillion, five hundred quadrillion grains of sand on planet Earth] نام دارد که به قلم پل راکت [Paul Rockett] نوشته شده و کیوان فیض‌اللهی ترجمه‌اش کرده است. نویسنده این‌کتاب از بچه‌ها می‌پرسد: شما می‌توانید همه‌ی چیزهای دوروبرتان را بشمارید؛ از هشت‌تا پای عنکبوت گرفته تا یک بینی روی صورت خودتان. اما آیا می‌توانید تعداد دانه‌های شن در ساحل را هم بشمارید یا سرعت گردباد را اندازه بگیرید؟

عناوین مندرج در این‌کتاب، به این‌ترتیب‌اند:

«شمارش معکوس سیاره زمین»، «حدود ۲۰۰ تریدسیلیون اتم در جو زمین وجود دارد»، «مساحت زمین پانصد و ده کوینتیلیون و هفتاد و دو کوادریلیون میلی‌متر مربع است»، «هفت کوینتیلیون و پانصد کوادریلیون دانه شن روی سیاره زمین»، «توفندها در یک روز می‌توانند باعث بارش ۹ تریلیون لیتر باران شوند»، «بیش از ۷ میلیارد انسان روی سیاره زمین»، «۱۱۰۳۰ متر تا عمیق‌ترین جای اقیانوس»، «طول بلندترین رود جهان ۶۶۵۰ کیلومتر است»، «۱۵۱۰ آتش‌فشان فعال در جهان»، «۱۶ صفحه زمین‌ساختی وجود دارد»، «پنج‌منطقه کوه کلیمانجارو»، «سه نوع سنگ»، «یک هسته در مرکز زمین»، «اطلاعات بیشتر و اعداد بزرگ».

«ده هزار گیاه سمی در جهان»‌ کتاب بعدی است که به قلم همان‌نویسنده اما با ترجمه طاهره رنجبر چاپ شده است. بچه‌هایی هم که این‌کتاب را به دست می‌گیرند، با این‌سوال روبرو هستند: شما می‌توانید همه‌ی چیزهای دوروبرتان را بشمارید؛ از هشت‌تا پای عنکبوت گرفته تا یک بینی روی صورت خودتان. اما آیا می‌توانید تعداد دانه‌های درون یک انار را هم بشمارید یا سن یک درخت را اندازه بگیرید؟

عناوین اصلی این‌کتاب هم از این‌قرارند:

«شمارش معکوس سلسله گیاهان»، «۳۲۱۲۱ گونه گیاه وجود دارد»، «برآورد می‌شود ۶۰۲۴۲ گونه گیاه در خطر انقراض باشند»، «ده هزار گیاه سمی در جهان وجود دارد»، «گیاهان هر دو هزار سال یک بار کل اکسیژن جهان را نو می‌کنند»، «هر میوه انار تقریبا ۱۳۷۰ دانه دارد»، «۳۱۲ هفته طول می‌کشد تا دانه تبدیل به سیب شود»، «بیش از ۳۰۰ نوع عسل وجود دارد»، «ارتفاع بلندترین درخت ۱۱۵/۵۴ متر است»، «۱۰۰ گونه خزه در قطب جنوب رشد می‌کند»، «در هر شکلات تخته‌ای متوسط ۸۰ تا ۸۵ دانه کاکائو به کار می‌رود»، «برای تولید یک تن کاغذ ۱۴ درخت قطع می‌شود»، «ملکه شب یک شب در سال می‌شکفد» و «اطلاعات بیشتر و اعداد بیشتر».

کتاب بعدی «۱۰۰ تریلیون باکتری خوب در بدن انسان زندگی می‌کنند» با ترجمه کاوه فیض‌اللهی است. پل راکت در این‌کتاب می‌گوید می‌شود همه‌ چیزهای دوروبرمان را شمرد؛ از هشت‌تا پای عنکبوت گرفته تا یک بینی روی صورت خودتان. اما آیا می‌توان تعداد موهای روی سر یا باکتری‌های درون دهان را هم شمرد؟

فصل‌های این‌کتاب هم به‌ترتیب این‌گونه نام‌گذاری شده‌اند:

«شمارش معکوس بدن انسان»، «۱۰۰ تریلیون باکتری خوب در بدن انسان زندگی می‌کنند»، «یک تریلیون و ۳۰۰ میلیارد سلول پوست در بدن انسان وجود دارد»، «بورها صد و چهل و شش هزار تار مو روی سرشان دارند»، «قلب روزی صد هزار بار می‌زند»، «خون روزی ۹۶ هزار و پانصد و شصت کیلومتر حرکت می‌کند»‌، «ما روزی ۲۰ هزار بار نفس می‌کشیم»، «در بدن شما بیش از ششصد ماهیچه وجود دارد»، «بدن انسان ۲۰۶ استخوان دارد»، «گوارش غذا بین ۱۲ تا ۷۲ ساعت طول می‌کشد»، «نه ماه طول می‌کشد تا جنین در رحم رشد کند»،‌ «پنج حس»، «وزن مغز انسان ۱/۴ کیلوگرم است» و «اطلاعات بیشتر و اعداد بزرگ».

کتاب‌های مجموعه  شمارش معکوس بزرگ

کتاب دیگر «۲/۶۷ تریلیون جست‌وجوی اینترنتی در سال با استفاده از فناوری» نوشته پل میسون با ترجمه کیوان فیض‌اللهی است که عناوین فصولش به این‌ترتیب است:

«شمارش معکوس فناوری»، «۲۰۸۰۲۴۰۷۰۰۰۰۰ جست‌وجوی گوگل در سال»، «سالانه ۱۳۲۷۶۳۰۰۰۰۰۰ "تو" انرژی در جهان مصرف می‌شود»، «۶۱۰۰۰۰۰۰۰۰ گوشی هوشمند فعال تا سال ۲۰۲۰»، «سالانه ۳۶۹۶۰۰۰۰۰۰ مسافر با هواپیما جابه‌جا می‌شوند»، «۳۰۰۰۰۰۰۰۰ متر کابل پُل در آکاشی کایکیو»، «۷۵۰۰۰۰۰۰ بایت در یک آهنگ»، «آهن‌ربای ۲۰۰۰۰ گاوسی در قوی‌ترین اسکنر ام‌آرآی»، «۹۰۰٪ افزایش در تعداد کلیک‌ها به خاطر شکاف کنجکاوی»، «سرعت سریع‌ترین قطار مسافربری ۴۳۰ کیلومتر بر ساعت است»، «۱۳۴ ماه برای یک ماراتن روباتیک در مریخ»، «۲۴ دنده در یک دوچرخه مسابقه»، «یک ایستگاه فضایی بین‌المللی» و «اطلاعات بیشتر و اعداد بزرگ».

پل میسون به بچه‌ها می‌گوید شما می‌توانید همه‌ چیزهای دوروبرتان را بشمارید؛ از هشت‌تا پای عنکبوت گرفته تا یک بینی روی صورت خودتان. اما آیا می‌توانید تعداد گوشی‌های هوشمند در مکزیک را هم بشمارید یا حساب کنید چقدر طول می‌کشد یک سطح‌نورد فضایی در مریخ مسافتی به اندازه‌ی مسیر دوی ماراتن را بپیماید؟

«۳۰ میلیون حشره مختلف در جنگل پرباران» هم دهمین‌کتاب این‌مجموعه است که به قلم پل راکت نوشته و به‌طور مشترک توسط کاوه و باران فیض‌اللهی ترجمه شده است.

نویسنده این‌کتاب به مخاطبانش می‌گوید می‌توان همه‌ چیزهای دوروبر را شمرد؛ از هشت‌تا پای عنکبوت گرفته تا یک بینی روی صورت را! اما آیا می‌توان تعداد حشرات یک جنگل پرباران را هم شمرد؟ یا مقدار آب رود آمازون را اندازه گرفت؟

عناوین مندرج در این‌کتاب هم به این‌ترتیب هستند:

«شمارش معکوس جنگل پرباران»، «۳۰ میلیون حشره مختلف در جنگل پرباران»، «۸۹۳۶۴۰۰ کیلومتر مربع از جهان جنگل پرباران استوایی است»، «۷۰۰ هزار قبیله در برزیل»، «روزانه به اندازه ۲۳۴۸۳ زمین فوتبال از جنگل پرباران نابود می‌شود»، «طول رود آمازون ۶۴۰۰ کیلومتر است»، «۳۰۰۰ میوه خوراکی»، «۲۶۰ گونه مختلف میمون»، «روزانه ۱۳۷ گونه گیاه، جانور و حشره منقرض می‌شود»، «۸۸٪ رطوبت»، «۲۸٪ اکسیژن جهان»، «۱۵ سال عمر قورباغه سمّ نیزه»، «۴ لایه جنگل پرباران» و «اطلاعات بیشتر و اعداد بزرگ».

................ هر روز با کتاب ...............

انقلابی‌گری‌ای که بر من پدیدار شد، حاوی صورت‌های متفاوتی از تجربه گسیختگی و گسست از وضعیت موجود بود. به تناسب طیف‌های مختلف انقلابیون این گسیختگی و گسست، شدت و معانی متفاوتی پیدا می‌کرد... این طیف از انقلابیون دیروز بدل به سامان‌دهندگان و حامیان نظم مستقر می‌شوند... بخش زیادی از مردان به‌ویژه طیف‌های چپ، جنس زنانه‌تری از انقلابی‌گری را در پیش گرفتند و برعکس... انقلابی‌گری به‌واقع هیچ نخواستن است ...
سند در ژاپن، قداست دارد. از کودکی به مردم می‌آموزند که جزئیات را بنویسند... مستند کردن دانش و تجربه بسیار مهم است... به شدت از شگفت‌زده شدن پرهیز دارند و همیشه دوست دارند همه چیز از قبل برنامه‌ریزی شده باشد... «هانسه» به معنای «خودکاوی» است یعنی تأمل کردن در رفتاری که اشتباه بوده و پذیرفتن آن رفتار و ارزیابی کردن و تلاش برای اصلاحش... فرایند تصمیم‌سازی در ژاپن، نظام رینگی ست. نظام رینگی، نظام پایین به بالا است... این کشور را در سه کلمه توصیف می‌کنم: هارمونی، هارمونی، هارمونی! ...
دکتر مصدق، مهندس بازرگان را مسئول لوله‌کشی آب تهران کرده بود. بعد کودتا می‌شود اما مهندس بازرگان سر کارش می‌ماند. اما آخر هفته‌ها با مرحوم طالقانی و دیگران دور هم جمع می‌شدند و از حکومت انتقاد می‌کردند. فضل‌الله زاهدی، نخست‌وزیر کودتا می‌گوید یعنی چه، تو داری برای من کار می‌کنی چرا از من انتقاد می‌کنی؟ بازرگان می‌گوید من برای تو کار نمی‌کنم، برای مملکت کار می‌کنم، آب لوله‌کشی چه ربطی به کودتا دارد!... مجاهدین بعد از انقلاب به بازرگان ایراد گرفتند که تو با دولت کودتا همکاری کردی ...
توماس از زن‌ها می‌ترسد و برای خود یک تز یا نظریه ابداع می‌کند: دوستی بدون عشق... سابینا یک‌زن نقاش و آزاد از هر قیدوبندی است. اما ترزا دختری خجالتی است که از خانه‌ای آمده که زیر سلطه مادری جسور و بی‌حیا قرار داشته... نمی‌فهمید که استعاره‌ها خطرناک هستند. نباید با استعاره‌ها بازی کرد. استعاره می‌تواند به تولد عشق منجر شود... نزد توماس می‌رود تا جسمش را منحصر به فرد و جایگزین‌ناپذیر کند... متوجه می‌شود که به گروه ضعیفان تعلق دارد؛ به اردوی ضعیفان، به کشور ضعیفان ...
شاید بتوان گفت که سینما غار پیشرفته‌ افلاطون است... کاتلین خون‌آشامی است که از اعتیادش به خون وحشت‌زده شده است و دیگر نمی‌خواهد تسلیم آن شود. به‌عنوان یک خون‌آشام، می‌داند که چگونه خود را از بین ببرد. اما کازانووا می‌گوید: «به این راحتی هم نیست»... پدر خانواده در همان آغاز شکل‌گیری این بحران محل را به‌سرعت ترک کرده و این مادر خانواده است که بچه‌ها را با مهر به آغوش کشیده است. اینجاست که ما با آغاز یک چالش بزرگ اخلاقی مواجه می‌شویم ...