سومین شماره ماهنامه فرهنگی و هنری «آرمان هنر» با مطالبی متنوع در حوزه‌های سینما و تئاتر، موسیقی، کتاب و میراث فرهنگی منتشر شد.

سومین شماره ماهنامه فرهنگی و هنری «آرمان هنر

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، جلد سومین شماره این ماهنامه به گفت‌وگوی تفصیلی با «محمد گذرآبادی» مترجم پرکار و باسابقه کشور در حوزه های فیلمنامه‌نویسی، کارگردانی، تاریخ سینما، سینمای مستند، نقد فیلم، ادبیات و روانشناسی اختصاص پیدا کرده است و در این گپ و گفت، کیفیت ترجمه متون و مترجمان ایرانی به بوته نقد گذاشته شده‌اند.

«آرمان هنر» در پرونده نقد فیلم وسریال این ماه خود فیلم‌های «تومان» مرتضی فرشباف، «پوست» بهمن و بهرام ارک و سریال «خسوف» مازیار میری را مورد نقد و بررسی قرار داده است.

مطالعه تطبیقی رمان و فیلمنامه «بینوایان» نیز عنوان یادداشتی است که بخش اول آن دراین شماره از این ماهنامه فرهنگی و هنری منتشر شده است.

انتقاداتی به «مدل طبی » در سلامت روان، در آستانه آذرماه؛ خبری از برگزاری کنسرت‌ها در تهران نیست، نگاهی به قصه «یا انگار نمی شود به تو رسید» نوشته روزبه حسینی، آسیب‌شناسی عرصه نویسندگیِ طنز، گزارشی از خانه‌موزه نیما یوشیج، نکاتی درباره «اندی وارهول»، نگاهی به کتاب «شیوه فنی نمایشنامه‌خوانی» و معرفی سلسله انتشارات «چتر دانش» ازجمله یادداشت‌ها و گفتارهای اهالی فرهنگ و هنرند که در سومین شماره «آرمان هنر» منتشر شده‌اند.

علاقه‌مندان می‌توانند این نشریه را از کیوسک‌های فروش مطبوعات در خیابان انقلاب تهران از چهارراه قدس تا میدان انقلاب تهیه نمایند.

همچنین نسخه الکترونیکی رایگان این ماهنامه نیز در اپلیکیشن‌های «طاقچه» و «جار» در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفته است.

ماهنامه فرهنگی و هنری «آرمان هنر» به مدیرمسئولی «سیده‌الهام کاظمی» و سردبیری «صدرا صدوقی» در ۳۲ صفحه و با قیمت ۱۵هزار تومان منتشر می‌شود.

................ هر روز با کتاب ...............

دی ماهی که گذشت، عمر وبلاگ نویسی من ۲۰ سال تمام شد... مهر سال ۸۸ وبلاگم برای اولین بار فیلتر شد... دی ماه سال ۹۱ دو یا سه هفته مانده به امتحانات پایان ترم اول مقطع کارشناسی ارشد از دانشگاه اخراج شدم... نه عضو دسته و گروهی بودم و هستم، نه بیانیه‌ای امضا کرده بودم، نه در تجمعی بودم. تنها آزارم! وبلاگ نویسی و فعالیت مدنی با اسم خودم و نه اسم مستعار بود... به اعتبار حافظه کوتاه مدتی که جامعه‌ی ایرانی از عوارض آن در طول تاریخ رنج برده است، باید همیشه خود را در معرض مرور گذشته قرار دهیم ...
هنگام خواندن، با نویسنده‌ای روبه رو می‌شوید که به آنچه می‌گوید عمل می‌کند و مصداق «عالِمِ عامل» است نه زنبور بی‌عسل... پس از ارائه تعریفی جذاب از نویسنده، به عنوان «کسی که نوشتن برای او آسان است (ص17)»، پنج پایه نویسندگی، به زعم نویسنده کتاب، این گونه تعریف و تشریح می‌شوند: 1. ذوق و استعداد درونی 2. تجربه 3. مطالعات روزآمد و پراکنده 4. دانش و تخصص و 5. مخاطب شناسی. ...
کتاب نظم جامعه را به هم می‌زند و مردم با کتاب خواندن آرزوهایی پیدا می‌کنند که حکومت‌ها نمی‌توانند برآورده کنند... فرهنگ چیزی نیست که یک بار ساخته شود و تمام شود. فرهنگ از نو دائماً ساخته می‌شود... تا سال ۲۰۵۰ ممکن است مردم کتاب را دور بریزند... افلاطون می‌گوید کتاب، انسان‌زدایی هم می‌کند... کتاب، دشمن حافظه است... مک لوهان می‌گوید کتاب به اندازه تلویزیون دموکراتیک نیست و برای نخبگان است! ...
حریری از صوَر و اصوات طبیعت ژاپنی را روی روایتش از یک خانواده ژاپنی کشیده و مخاطب را با روح هایکوگون حاکم بر داستانش پیش می‌برد... ماجرای اصلی به خیانت شوئیچی به همسرش برمی‌گردد و تلاش شینگو برای برگرداندن شرایط به روال عادی‌... زنی که نمونه کامل زن سنّتی و مطیع ژاپنی است و در نقطه مقابل معشوق عصیانگر شوئیچی قرار می‌گیرد... زن‌ها مجبورند بچه‌هایی را بزرگ کنند که پدرهای‌شان مدت‌ها قبل فراموش‌شان کرده‌اند ...
اصطلاح راه رشد غیرسرمایه‌داری ابتدا در جلسات تئوریک بخش مطالعات کشورهای فقیر و توسعه‌نیافته کمیته مرکزی حزب کمونیست شوروی مطرح شد... ما با انقلابیون ضداستعمار ارتباط برقرار می‌کنیم و آنها را به ادامه مبارزه با امپریالیسم و قطع روابط اقتصادی با آن و حرکت به سمت خودکفایی تشویق می‌کنیم... اگر هم می‌خواهند رابطه تجاری بین‌المللی داشته باشند، با کشورهای کمونیستی ارتباط بگیرند... تنها جریان فکری که واقف بود که چه کاری باید انجام دهد، حزب توده بود ...