کتاب «جمهوری دزدان؛ ماجراهای لاک لامورا» [The Republic of Thieves] نوشته اسکات لینچ [Scott Lynch] با ترجمه سعید سیمرغ و از سوی انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شد.

جمهوری دزدان؛ ماجراهای لاک لامورا» [The Republic of Thieves] نوشته اسکات لینچ [Scott Lynch]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، «جمهوری دزدان» که در فضای فانتزی و در ژانر علمی- تخیلی روایت می‌شود، نخستین‌بار درسال 2013 منتشر شده است.

در توضیحی بر این کتاب می‌خوانیم: «وقتی چیزی که قرار است بزرگ‌ترین سرقت تمام دوران کاری‌شان باشد در نهایت به شکست مفتضحانه می‌انجامد، لاک و دوست باوفایش ژان، به سختی جانشان را برمی‌دارند و می‌گریزند. یا حداقل ژان می‌گریزد. ولی لاک، به خاطر زهر مرگباری که هیچ پزشک و کیمیاگری توان درمانش را ندارد کم‌کم تحلیل می‌رود. درست هنگامی که پایان کارش نزدیک است، جادوگری اسرار‌آمیز به لاک پیشنهاد فرصتی می‌دهد که می‌تواند با جانش را نجات دهد یا کارش را به یک‌باره و برای همیشه تمام کند. انتخابات سیاسی جادوگران در پیش است و اقلیت‌ها نیاز به یک مهره دارند. اگر لاک بپذیرد که نقشش را در بازی ایفا کند، از جادو برای بیرون کشیدن زهر از بدنش استفاده خواهد شد، هرچند این فرایند چنان طاقت فرساست که شاید او در حین آرزوی مرگ کند. لاک مخالف است، ولی دو عامل اراده‌اش را خرد می‌کند: های ژان و اشاره جادوگر به زنی از گذشته لاک، سابیتا.»

اسکات لینچ؛ نویسنده فانتزی‌نویس آمریکایی، متولد دوم آوریل سال 1978 است. او نویسنده سری رمان‌های جنتلمن باستر است.

کتاب‌های «روبات کامل»، «آسیموف در آغاز»، «قهرمانان»، «حماسه هرچی»، «لویاتان»، «دریاهای سرخ زیر آسمان سرخ»، «طعم سرد انتقام»، «واپسین نبرد پادشاهی»، «تیغ شمشیر»، «ریگی در آسمان» و «دروغ‌های لاک لامورا» از جمله آثار سعید سیمرغ در حوزه ترجمه به شمار می‌آید.

کتاب «جمهوری دزدان» نوشته اسکات لینچ، در 824 صفحه، به قبمت 235 هزار تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز و با ترجمه سعید سیمرغ، از سوی انتشارات کتابسرای تندیس به کتاب‌فروشی‌ها راه یافت.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...