کتاب «نصف آنچه که اتلی رُز در مورد اسب‌ها می‌داند» [6shorts 2017 : the finalists for the 2017 Sunday Times EFG Short Story Award‌] شامل شش داستان کوتاه برتر جایزه اِی اف جِی ساندی تایمز با ترجمه فائزه عباس‌نژاد خلیلی توسط انتشارات افزار به بازار کتاب راه یافت.

نصف آنچه که اتلی رز در مورد اسب‌ها می‌داند» [6shorts 2017 : the finalists for the 2017 Sunday Times EFG Short Story Award‌]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «نصف آنچه که اتلی رُز در مورد اسب‌ها می‌داند»، نوشته جمعی از نویسندگان(کلسین آلکات، ریچارد لمبرت، برت انثنی جانستن، ویکتور لوداتو، سلستی انجی و سالی رونی) با ترجمه فائزه عباس‌نژاد خلیلی از سوی انتشارات افزار به بازار کتاب رسید.

مجموعه داستان «نصف آنچه که اتلی رُز در مورد اسب‌ها می‌داند» که 174مین شماره جهان داستان این نشر را دارد، شامل شش داستان کوتاه برتر جایزه اِی اف جِی ساندی تایمز است.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم: «آرنج‌هایم را به نرده تکیه دادم و روی پل ایستادم. سیستم گردش خونم مطابق معمول کار می‌کرد. رشد و مرگ سلول‌هایم طبیعی بود. هیچ‌چیز در درون بدنم سعی در کشتن من نداشت. البته مرگ عادی‌ترین چیزی بود که می‌توانست رخ دهد. من تاحدی آن‌را می‌شناختم. با این حال، من آن‌جا ایستاده بودم و منتظر دیدن جسد درون رودخانه بودم، در حالی که بدن‌های زنده‌ی واقعیِ اطرافم را نادیده گرفته بودم؛ گویی بیشتر، مرگ معجزه بود، نه زندگی.»

جایزه اِی اف جِی ساندی تایمز، باارزش‌ترین و معتبرترین جایزه‌ی داستان کوتاه در جهان است که از سال 2010 با فهرست کوتاهی از نویسندگانی چون برندگان سابق جوایز پولیتزر، اورنج و من‌بوکر، به‌سرعت تبدیل به یکی از مهم‌ترین جوایز سالنامه‌ی ادبی شده است.

کتاب «نصف آنچه که اتلی رُز در مورد اسب‌ها می‌داند» نوشته جمعی از نویسندگان(کلسین آلکات، ریچارد لمبرت، برت انثنی جانستن، ویکتور لوداتو، سلستی انجی و سالی رونی)، در 157 صفحه، به قیمت 57هزار تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز و با ترجمه فائزه عباس‌نژاد خلیلی از سوی انتشارات افراز به کتاب‌فروشی‌ها رسید.

................ هر روز با کتاب ...............

وقتی می‌خواهم تسلیم شوم یا وقتی به تسلیم‌شدن فکر می‌کنم، به او فکر می‌کنم... یک جریان به‌ظاهر بی‌پایان از اقتباس‌ها است، که شامل حداقل ۱۷۰ اجرای مستقیم و غیرمستقیم روی صحنه نمایش است، از عالی تا مضحک... باعث می شود که بپرسیم، آیا من هم یک هیولا هستم؟... اکنون می‌فهمم خدابودن چه احساسی دارد!... مکالمه درست درمورد فرانکنشتاین بر ارتباط عمیق بین خلاقیت علمی و مسئولیت ما در قبال خود و یکدیگر متمرکز خواهد شد ...
همسایه و دوست هستند... یک نزاع به‌ظاهر جزیی بر سر تفنگی قدیمی... به یک تعقیب مادام‌العمر تبدیل می‌شود... بدون فرزند توصیف شده، اما یک خدمتکار دارد که به‌نظر می‌رسد خانه را اداره می‌کند و به‌طرز معجزه‌آسایی در اواخر داستان شامل چندین فرزند می‌شود... بقیه شهر از این واقعیت که دو ایوان درحال دعوا هستند شوکه شده‌اند و تلاشی برای آشتی انجام می‌شود... همه‌چیز به مضحک‌ترین راه‌هایی که قابل تصور است از هم می‌پاشد ...
یک ریسه «ت» پشت سر هم ردیف می‌کرد و حسابی آدم را تف‌کاری می‌کرد تا بگوید تقی... قصه‌ی نویسنده‌ی «سایه‌ها و شب دراز» است که مرده است و زنش حالا دست‌نویس پانصد ششصدصفحه‌ای آن داستان را می‌دهد به فرزند خلف آن نویسنده‌ی مرحوم... دیگر حس نمی‌کردم که داوود غفارزادگان به من نارو زده... عاشق شدم، دانشجو شدم، فعالیت سیاسی کردم، از دانشسرا اخراج شدم... آسمان ریسمان نمی‌بافد؛ غر می‌زند و شیرین تعریف می‌کند... ...
جهل به ماهیت درد باعث انواع نظریه‌پردازی‌ها و حتی گمانه‌زنی‌ها شده... دوگانه‌انگاری باعث شده آثار مربوط به درد غالباً یا صرفاً به جنبه‌ی فیزیکی بدن بپردازند یا فقط به بعد ذهنی-روانی... درد حتی سویه‌های فرهنگی هم دارد و فرهنگ‌های مختلف در تجربه‌ی درد و شدت و ضعف آن تأثیرگذارند... انسان فقط با درد خودش سروکار ندارد. او با درد دیگران هم مواجه می‌شود... سازوکار درمان نیز به همان اندازه اهمیت دارد؛ یعنی بررسی این مسئله که چگونه سازوکار درد متوقف می‌شود ...
من با موراکامی (بی‌آنکه روحش خبر داشته باشد!) صیغه برادرخواندگی خوانده‌ام!... اغلب شخصیت‌های موراکامی، به‌ویژه در رمان‌ها جوان‌های ۳۵، ۳۶‌ساله‌ای هستند منزوی، زخم‌خورده، گریزان از زندگی عادی کارمندی مثلا و در جست‌وجوی هویت و حل مشکل خود... دست به چه کاری می‌زنی که معنای وجود خود را در دنیایی آشکارا بی‌معنا دریابی؟ آیا آن را چنان‌که هست، می‌پذیری، یا با تمام قوا می‌کوشی دریابی چرا چنین است؟... رمان شبیه جنگل‌کاری است و نوشتن داستان کوتاه مثل ایجاد باغ ...