«سقوط در زمان» [The fall into time] اثر امیل چوران [Emil Cioran]، فیلسوف رومانیایی با ترجمه محمدصادق رئیسی توسط نشر سولار منتشر شد. چوران را وامدار یاسِ فلسفیِ نیچه و کی‌یرکگارد خوانده‌اند.

سقوط در زمان» [The fall into time]  امیل چوران [Emil Cioran]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، «سقوط در زمان» اثر امیل چوران با ترجمه محمدصادق رئیسی، از سوی نشر سولار با قیمت ۵۵,۰۰۰ تومان روانه بازار کتاب شد.

امیل چوران (۱۹۹۵-۱۹۱۱) نویسنده و فیلسوف رومانیایی بود، که در سال ۱۹۴۱ به فرانسه تبعید شد تا آخر عمر نیز همان‌جا ماند و آثارش را نیز به زبان فرانسه نوشت.

چوران فیلسوفی مبارز بود که نوک پیکان اندیشه‌های او هستی را نشانه می‌رود. فیلسوفی که وامدار یاسِ فلسفیِ نیچه و کی‌یرکگارد است. محوریت آثار او رنج و تالم انسانی، بدبینی، نیهیلیسم، خودکشی و از این دست مفاهیم است. خواندن آثار چوران، درک تازه‌ای از هستی‌شناسی در اختیار انسان معاصر قرار می‌دهد. ارزش آثار او تا بدان پایه است که نام او را در کنار نام نیچه قرار می‌دهند.

«سقوط در زمان» حاوی ۹ جستار است که در عین استقلال هر جستار، خط ربط همه آنها را «زمان» تعیین می‌کند. در تمامی فصل‌ها انسانِ تاریخی در یک این‌همانیِ مدرن تا لحظه حالِ انسانِ امروزی نزدیک می‌شود؛ با روحیه‌ای سراسر یاس‌آلود و مملو از بیم و امید.

................ هر روز با کتاب ...............

کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...
لمپن نقشی در تولید ندارد، در حاشیه اجتماع و به شیوه‌های مشکوکی همچون زورگیری، دلالی، پادویی، چماق‌کشی و کلاهبرداری امرار معاش می‌کند... لمپن امروزی می‌تواند فرزند یک سرمایه‌دار یا یک مقام سیاسی و نظامی و حتی یک زن! باشد، با ظاهری مدرن... لنین و استالین تا جایی که توانستند از این قشر استفاده کردند... مائو تسه تونگ تا آنجا پیش رفت که «لمپن‌ها را ذخایر انقلاب» نامید ...
نقدی است بی‌پرده در ایدئولوژیکی شدن اسلامِ شیعی و قربانی شدن علم در پای ایدئولوژی... یکسره بر فارسی ندانی و بی‌معنا نویسی، علم نمایی و توهّم نویسنده‌ی کتاب می‌تازد و او را کاملاً بی‌اطلاع از تاریخ اندیشه در ایران توصیف می‌کند... او در این کتاب بی‌اعتنا به روایت‌های رقیب، خود را درجایگاه دانایِ کل قرار داده و با زبانی آکنده از نیش و کنایه قلم زده است ...
به‌عنوان پیشخدمت، خدمتکار هتل، نظافتچی خانه، دستیار خانه سالمندان و فروشنده وال‌مارت کار کرد. او به‌زودی متوجه شد که حتی «پست‌ترین» مشاغل نیز نیازمند تلاش‌های ذهنی و جسمی طاقت‌فرسا هستند و اگر قصد دارید در داخل یک خانه زندگی کنید، حداقل به دو شغل نیاز دارید... آنها از فرزندان خود غافل می‌شوند تا از فرزندان دیگران مراقبت کنند. آنها در خانه‌های نامرغوب زندگی می‌کنند تا خانه‌های دیگران بی‌نظیر باشند ...
تصمیم گرفتم داستان خیالی زنی از روستای طنطوره را بنویسم. روستایی ساحلی در جنوب شهر حیفا. این روستا بعد از اشغال دیگر وجود نداشت و اهالی‌اش اخراج و خانه‌هایشان ویران شد. رمان مسیر رقیه و خانواده‌اش را طی نیم قرن بعد از نکبت 1948 تا سال 2000 روایت می‌کند و همراه او از روستایش به جنوب لبنان و سپس بیروت و سپس سایر شهرهای عربی می‌رود... شخصیت کوچ‌داده‌شده یکی از ویژگی‌های بارز جهان ما به شمار می‌آید ...