«سقوط در زمان» [The fall into time] اثر امیل چوران [Emil Cioran]، فیلسوف رومانیایی با ترجمه محمدصادق رئیسی توسط نشر سولار منتشر شد. چوران را وامدار یاسِ فلسفیِ نیچه و کی‌یرکگارد خوانده‌اند.

سقوط در زمان» [The fall into time]  امیل چوران [Emil Cioran]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، «سقوط در زمان» اثر امیل چوران با ترجمه محمدصادق رئیسی، از سوی نشر سولار با قیمت ۵۵,۰۰۰ تومان روانه بازار کتاب شد.

امیل چوران (۱۹۹۵-۱۹۱۱) نویسنده و فیلسوف رومانیایی بود، که در سال ۱۹۴۱ به فرانسه تبعید شد تا آخر عمر نیز همان‌جا ماند و آثارش را نیز به زبان فرانسه نوشت.

چوران فیلسوفی مبارز بود که نوک پیکان اندیشه‌های او هستی را نشانه می‌رود. فیلسوفی که وامدار یاسِ فلسفیِ نیچه و کی‌یرکگارد است. محوریت آثار او رنج و تالم انسانی، بدبینی، نیهیلیسم، خودکشی و از این دست مفاهیم است. خواندن آثار چوران، درک تازه‌ای از هستی‌شناسی در اختیار انسان معاصر قرار می‌دهد. ارزش آثار او تا بدان پایه است که نام او را در کنار نام نیچه قرار می‌دهند.

«سقوط در زمان» حاوی ۹ جستار است که در عین استقلال هر جستار، خط ربط همه آنها را «زمان» تعیین می‌کند. در تمامی فصل‌ها انسانِ تاریخی در یک این‌همانیِ مدرن تا لحظه حالِ انسانِ امروزی نزدیک می‌شود؛ با روحیه‌ای سراسر یاس‌آلود و مملو از بیم و امید.

................ هر روز با کتاب ................

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...