«معادله خدا» [The God equation : the quest for a theory of everything] نوشته میچیو کاکو [Michio Kaku] منتشر شد.

معادله خدا» [The God equation : the quest for a theory of everything] نوشته میچیو کاکو [Michio Kaku]

به گزارش کتاب نیوز، کتاب «معادله خدا» اثر میچیو کاکو با ترجمه جمیل آریایی و توسط انتشارات مازیار منتشر شد.

میچیو کاکو (1947- )، فیزیکدان نظری آمریکایی و نویسنده‌ی تراز اوّل کتاب‌های پرفروشی چون آینده‌ی ذهن و آینده‌ی انسان، داستان بزرگترین خواسته‌ی همه‌ی علوم را روایت می‌کند.

ناشر در معرفی این اثر او آورده است:

نیوتون که قانون گرانش را کشف کرد، توانست قواعد حاکم بر آسمان‌ها و زمین را وحدت بخشد. از آن زمان تا حالا، فیزیکدان‌ها نیروهای تازه‌ای را در چارچوب نظریّه‌های به مراتب بزرگتری جا داده‌اند. با این همه، واپیسین چالش آدمی چه بسا این باشد که به ترکیب دو نطریّه‌ی باقیمانده، نسبیّت و نظریّه‌ی کوانتومی، دست بزند. یکی از والاترین دست‌آوردهای علم، ادغام بنیادین همه‌ی نیروهای طبیعت در تک معادله‌ای زیبا و باشکوه خواهد بود که ژرف‌ترین اسرار علم را خواهد گشود. قبل از مهبانگ چه رخ داد؟ در سوی دیگر هر سیاهچاله چیست؟ آیا جهان‌ها و ابعاد دیگری نیز وجود دارند؟ آیا سفر در زمان به گذشته امکان‌پذیر است؟ چرا ما اینجا هستیم؟ کاکو هم‌چنین مناقشه‌ی پرشوری را توضیح می‌دهد که در اطراف این معادله‌ی مهمّ جاری است و طرفین آن برندگان جایزه‌ی نوبل هستند. داستانی است گیرا و تکان‌دهنده؛ آنچه در خطر است چیزی نیست به جز ادراک ما از جهان هستی. این سفر به یاد ماندنی و هیجان‌انگیز که کاکو با آن قلم شیوا و سحرانگیزش روایت می‌کند، داستان معادله‌ی خدا است.

معادله خدا اثر میچیو کاکو در 168 صفحه و با قیمت 32 هزار تومان در کتابفروشی ها در دسترس علاقمندان قرار دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...