کتاب گویای «اطلس نبرد بیت‌المقدس» تهیه و روی پایگاه کتاب گویای ایران صدا در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

اطلس نبرد بیت‌المقدس

به گزارش کتاب نیوز به نقل از فارس، کتاب گویای «اطلس نبرد بیت‌المقدس» به نویسندگی امیرحسین کیهان پناه و به تهیه‌کنندگی زهره محقق، صداپیشه‌گی و روایت حسن همایی، فاطمه عباسی، نسرین کوچک‌خانی، محمد تنهایی و در ۱۲۲ دقیقه تهیه‌شده است، در ایام سالروز آزادسازی خرمشهر و مقاومت مردم دزفول رونمایی شد و روی پایگاه کتاب گویای ایران صدا در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفت.

کتاب «اطلس نبرد بیت‌المقدس» اولین جلد از مجموعه اطلس‌های عملیاتی است که روایتگر رویدادهای آغاز جنگ تحمیلی تا پایان نبرد برای آزادی خرمشهر است که در آن با بهره‌گیری از نوشتار، نقشه‌ها، نمودارها، جداول و تصاویر، مقاومت و حماسه‌آفرینی مردم ایران در آزادسازی خرمشهر به تصویر کشیده شده است.

بعد از عملیات‌های طریق‌القدس و فتح‌المبین که منجر به آزادسازی بخش‌های وسیعی از مناطق اشغالی ایران شد ارتش عراق بیشترین توان پدافندی خود را در خرمشهر متمرکز کرد تا از دستیابی ایران به این شهر جلوگیری نماید، اما در مقابل اراده و همدلی رزمندگان سپاه و ارتش موفق نشد. آزادسازی خرمشهر نماد مقاومت و آزادگی مردمانی بود که اشغال این شهر غرور ملی آن‌ها را جریحه‌دار کرده بود. آزادی خرمشهر قله افتخارات مردمی‌ترین انقلاب دوران معاصر شد.

کتاب «اطلس نبرد بیت‌المقدس» در ۹ فصل شامل «ویژگی جغرافیایی منطقه»، «پیش نبرد‌های منطقه عملیاتی»، «جایگاه راهبردی نبرد بیت‌المقدس»، «در آستانه نبردی بزرگ»، «دور یکم نبرد بیت‌المقدس»، «دور دوم نبرد بیت‌المقدس»، «دور سوم نبرد بیت‌المقدس»، «دور چهارم نبرد بیت‌المقدس» و «دستاورد‌های نبرد بیت‌المقدس» است.

کتاب «اطلس نبرد بیت‌المقدس» در سال ۱۳۹۶ توسط انتشارات مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...