جلد اول از مجموعه چهارجلدی «تاریخ اندیشه روسیه» [A History of Russian Thought] با ویراستاری ویلیام لدربارو [Leatherbarrow, William J]و درک آفورد [Offord, Derek] و ترجمه عباس جنگ توسط نشر بزنگاه منتشر شد.

تاریخ اندیشه روسیه» [A History of Russian Thought] ویلیام لدربارو [Leatherbarrow, William J]و درک آفورد [Offord, Derek]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، انتشارات بزنگاه جلد اول از کتاب «تاریخ اندیشه روسیه» را با ترجمه عباس جنگ در ۱۷۰ صفحه و بهای ۶۵ هزار تومان منتشر کرد. مجموعه تاریخ اندیشه روسیه از جامع‌ترین و معروفترین متون تخصصی درباره تاریخ اندیشه و فلسفه روسیه در جهان است که توسط انتشارات دانشگاه کیمبریج با ویراستاری ویلیام لدربارو و درک آفورد به سال ۲۰۱۰ منتشر شد.

این مجموعه مشتمل بر چهار بخش بوده و هر بخش شامل مقالاتی به قلم مشهورترین متخصصین اندیشه و فلسفه روسیه است. مجموعه حاضر با مروری تاریخی بر بسترهای ظهور و بروز اندیشه‌ها و همچنین جریان روشنفکران روسی بحث خود را آغاز می‌کند و در بخش دوم با تمرکز بر جریان‌های اصلی اندیشه روسیه، و در بخش سوم با مرور مضامین و مقولات محوری این جریان‌ها سعی می‌کند تا افق تمام نمایی از ساخت و تحول اندیشه روسیه از قرن ۱۸ تا پیش از انقلاب اکتبر ۱۹۱۷ ارائه دهد. بخش چهارم این مجموعه به تحول و دگردیسی این اندیشه‌ها و همچنین گروه‌های فکری و روشنفکری در دوران اتحاد جماهیر شوروی خواهد پرداخت. با توجه به این بخش‌بندی، قرار است این مجموعه در قالب چهار جلد مجزا ترجمه و منتشر شود.

این مجموعه تلاشی منحصربه‌فرد برای بازخوانی تاریخ‌ ایده‌ها در نسبت با تاریخ اجتماعی و سیاسیِ سه قرن اخیر در روسیه بوده است. با توجه به مهجور بودن مطالعات اندیشه و فلسفه روسیه در ایران معاصر این کتاب می‌تواند مقدمه مناسبی برای شناخت عمیق‌تر و جامع‌تر تاریخ اندیشه و فلسفهٔ مهمترین همسایه ایران باشد، کشوری که در برهه‌های مختلف تاریخی منشا تحولات و تغییرات عمیقی در کشورمان بوده است.

به مناسبت انتشار اولین مجموعه جامع و مبسوط در حوزه تاریخ اندیشه و فلسفه روسیه در ایران، خانم دکتر ماسلووا ولادیلینُوْنا استاد فلسفه در دپارتمان علوم فلسفی دانشگاه دولتی زبان‌شناسی مسکو نیز بر ترجمه فارسی این اثر مقدمه‌ای به نگارش درآورده‌ است.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...