«چرا دولت جهانی اجتناب‌ناپذیر است؟» [Why a world state is inevitable] نوشته الکساندر ونت [wendt alexander] منتشر شد.

چرا دولت جهانی اجتناب‌ناپذیر است؟» [Why a world state is inevitable]  الکساندر ونت [wendt alexander]

به گزارش کتاب نیوز، کتاب «چرا دولت جهانی اجتناب‌ناپذیر است؟» اثر الکساندر ونت با ترجمه حسین سلیمی توسط نشر علمی به چاپ رسیده است.

الکساندر ونت در سال ۱۹۵۸ در ماینز، آلمان غربی متولد شد. او دانشمند علوم سیاسی و روابط بین‌الملل و همچنین استاد کنونی امنیت بین‌الملل در دانشگاه ایالتی اوهایو است. وی یکی از صاحبنظران سازه‌انگاری اجتماعی در زمینه روابط بین‌الملل است.

نشر علمی در معرفی این اثر او آورده است:

آیا زندگی اجتماعی انسان درنهایت در درون یک دولت جهانی قرار خواهد گرفت؟ انسانی که به روایت بخش مهمی از انسان‌شناسان منشأ واحدی داشته و از ژنی واحد برخاسته است و یا به روایت ادیان توحیدی از یک ریشه است و در ابتدای پیدایش خود امتی واحد بوده است. موضوع شکل‌گیری دولت جهانی یک دغدغۀ بزرگ فکری انسان در دوران گوناگون زیست اجتماعی‌اش بوده است. در تاریخ زندگی و تفکر بشری یکی از دل‌مشغولی‌های اندیشمندان و اهل سیاست این بوده که جهان از نظر ساختار دولت به کدام سو می‌رود و آیا ممکن است یک دولت در سطح جهانی تشکیل شود. این دغدغه هم مشغلۀ ذهنی قدرت‌مداران بوده است و هم کسانی که آرزو داشته‌اند از شر قدرت‌های متمرکز رهایی یابند. هم مستخدمین قدرت در فکر آن بوده‌اند که جهان در سیطرۀ دولت مطلوب آنها درآید و هم اندیشمندان ایده‌آلیست آرزوهای خود را در قالب یک دولت جهانی تصویر کرده‌اند. در نتیجه این پرسش که آیا یک دولت جهانی ممکن است؟ و آیا تاریخ به‌سوی یک دولت فراگیر حرکت می‌کند یا خیر؟ پرسشی به وسعت زندگی سیاسی بشر است.

حسین سلیمی مترجم این اثر متولد ۱۳۴۲ در شیراز است. او نویسنده، پژوهشگر، مدرس و رئیس دانشگاه علامه طباطبایی است.

«چرا دولت جهانی اجتناب‌ناپذیر است؟» نوشته الکساندر ونت در 153 صفحه و قیمت 63 هزارتومان در دسترس علاقمندان قرار دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...