کتاب «چرخه زندگی زنانه» [A woman's book of life: the biology, psychology, and spirituality] نوشته جوآن بوریسنکو [Joan Z. Borysenko] با ترجمه قیطاس مردانی‌راد مجددا منتشر شد.

جوآن بوریسنکو چرخه زندگی زنانه [A woman's book of life: the biology, psychology, and spirituality] نوشته جوآن بوریسنکو
به گزارش کتاب نیوز،  نسخه اصلی کتاب «چرخه زندگی زنانه» در سال 1986 چاپ شده و اکنون با ترجمه قیطاس مردانی‌راد در 386 صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۵۸ هزار تومان توسط نشر نو در ایران بازنشر شده است.

جوآن بوریسنکو (1945- ) متخصص زیست‌شناسی سلولی و رفتاردرمانی است. او دراین کتاب با پیوند پزشکی و معنویت کوشیده نسخه‌ای شفابخش به مخاطبانش عرضه کند. بوریسنکو، پژوهشگر دانش‌آموخته هاروارد و معلم معنوی ست.

بوریسنکو در ۱۳ فصلِ این کتاب، چرخه عمر زنان را به دوازده دوره هفت‌ساله تقسیم می‌کند و می‌کوشد بینشی پربار از زیست‌شناسی، روانشناسی و معنویت منحصربه‌فرد زنان ارائه دهد. دوره‌های 7ساله زنان بر اساس پژوهش بوریسنکو عبارتند از: تولد تا ۷ سالگی: اوایل کودکی، ۷ تا ۱۴ سالگی: میان‌کودکی، ۱۴ تا ۲۱ سالگی: نوجوانی، ۲۱ تا ۲۸ سالگی: داشتنِ خانه‌ای از خود، ۲۸ تا ۳۵ سالگی: گذر از سی سالگی، ۳۵ تا ۴۲ سالگی: شفا و تعادل، ۴۲ تا ۴۹ سالگی: دگردیسی میانسالی، ۴۹ تا ۵۶ سالگی: از گیاهان دارویی تا هورمون‌درمانی، ۵۶ تا ۶۳ سالگی: قلب یک زن، ۶۳ تا ۷۰ سالگی: دختران خرد، ۷۰ تا ۷۷ سالگی: استعدادهای تغییر، ۷۷ تا ۸۴ سالگی: مروری بر زندگی.

یادآور می‌شود این ترجمه پیش از این و در سال 1383 توسط انتشارات حکایت منتشر شده بود.
این کتاب برای نخستین بار در ایران با ترجمه م‍ن‍ی‍ژه‌ ب‍ه‍زاد(ش‍ی‍خ‌ج‍وادی‌) و توسط نشر توتیا در 1378 منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...