«روایت‌شناسی درام؛ نگاهی روایت‌شناسانه به ادبیات نمایشی ایران» نوشته پرستو محبی منتشر شد.

به گزارش ایسنا، این کتاب که پایان‌نامه دکترا است در ۳۳۶ صفحه، با شمارگان هزار نسخه و قیمت ۶۰هزار تومان توسط نشر جام زرین منتشر شده است. 

سابقه مطالعاتی، حرکت از سنت داستان‌گویی و نمایش سنتی به نمایشنامه مکتوب؛ بررسی نمایشنامه‌های بیضایی در دهه شصت، انتقال به جهان میمتیک و تنوع شیوه‌های روایتگری در درام دهه هفتاد، و روایت غیرطبیعی و تاکید بر روایت‌مندی در درام دهه هشتاد ایران بخش‌های مختلف این کتاب هستند.

در بخشی از مقدمه کتاب «روایت‌شناسی درام» آمده است: در این کتاب کوشیده شده است تا درام سه دهه اخیر ایران به‌عنوان بستری برای بازاندیشی در مفاهیم روایت‌شناسانه، عناصر روایی و شیوه‌های روایتگری به کار گرفته شود و آن به واسطه پلی برای ورود و پیاده‌سازی قاب روایت‌شناسی در بدنه درام استفاده شود. آن‌چه در حکم مناسبت و حتی ضرورت این تحقیق بینارشته‌ای به شمار می‌رود، زبان روایی و ساختار کلام‌محور درام ایران است که از بدو شکل‌گیری‌اش تمایلی به وضوح روایتگرانه، در مقابل ماهیت نمایشگرانه درام، بروز داده است. همچنین در این پژوهش کوشیده شده است که تنها تناظری یک‌به‌یک میان مباحث روایت‌شناسانه و درام در به‌کارگیری عناصر روایی مورد تامل و تحلیل واقع شود. همین‌جا باید اضافه کرد که غالب مطالعات روایت‌شناسی در حوزه درام به دست روایت‌شناسانی از حوزه ادبیات انجام گرفته است و نه حوزه درام. شاید به همین خاطر است که در مطالعات انجام‌گرفته به وسیله این افراد، زبان خاص درام در روایتگری و شیوه‌های به کار گرفتن عناصر روایی در درام کمتر مورد توجه قرار گرفته است.

هنر |
تلویزیون بی‌دلیل روشن می‌شود و تصویری را نشان می‌دهد. در كنار نگاه دوربین‌نگار روایت، تلویزیون قرار دارد. تلویزیون و ساعت دیجیتال و روایت دوربین‌گونه به عنوان عناصری مدرن، اتاق را احاطه می‌كنند... فرد متجاوز به دختر روسپی می‌تواند شكل دیگری از مرد درون تلویزیونی باشد كه ناگهان روشن می‌شود... دختری است در جایگاه و موقعیتی كه با زیبایی‌اش تبدیل به پدیده‌ای می‌شود كه عكسش روی مجلات مد می‌نشیند و در نقطه مقابلش دختر فاحشه چینی است. ...
با کشتی‌گیر اسراییلی کشتی می‌گیرم چون تن من به تن او بخورد بخشی از گفت‌وگوست... با این شیوه ما نباید وارد سازمان ملل هم بشویم؛ نباید در المپیادهای علمی هم شرکت کنیم... چیزی که ناکارآمد هست باید حذف بشود یا اصلاح... اگر خدای نکرده! وزیر ارشاد بشوم اولین کاری که می‌کنم رفتن به قم و گرفتن اجازه از علما برای پیوستن به کنوانسیون برن (حمایت از حق مولف در آثار ادبی و هنری) است ...
از این کتاب تا امروز بیش از 10 ترجمه در کتابخانه ملی ثبت شده: «اجرام آسمانی»، «بانوان مهتاب»، «دختران مهتاب»، «دختران ماه»، «ماه خاتون‌ها»، «زنان ماه» و «بانوان ماه»... روند جامعه‌ای را با تمرکز بر زنان آن در یک دوره یکصد ساله بازنمایی کند. از این‌ رو شاخص‌ترین مساله «گفتمان نسل»هاست؛ گفتمانی که گذار شخصیت‌ها را از سنت به مدرنیته می‌نماید... در برزخ گذشته زندگی می‌کنند و گویی راه گریزی از آن ندارند ...
اولین کتاب دانشگاهی است که به جامعه‌شناسی اسلام و تا حدودی تشیع می‌پردازد... برخی معتقدند جامعه‌شناسی دین مربوط به مسیحیت است نه اسلام... در بنیادگرایی ما با دین بدون فرهنگ مواجهیم... مطالعه تحولات تاریخی و سازمانی روحانیت... جامعه‌شناسان فرانسوی ترجیح می‌دهند درباره قبایل استرالیا یا اسکیموها تحقیق کنند تا اینکه مسلمانان را موضوع تحقیق قراردهند ...
«سووشون» رمانِ تجاوز است، تجاوز به روح یک ملت... مردمی که مورد تجاوز قرار گرفته‌اند با تجاوزگران هم‌داستان می‌شوند... همه زن‌ها حتی چهره‌های منفی مثل «عزت‌الدوله» هر یک به‌نوعی وجوه گوناگونِ ستمدیدگی، بی‌پناهی، ناکامی و تحملِ زن ایرانی را به نمایش می‌گذارند... می‌خواستم بچه‌هایم را با محبت و در محیط آرام بزرگ کنم اما الان با کینه بزرگ می‌شوند...هر هفته نان و خرما به دیوانه‌خانه و زندان می‌فرستد... تاریخ در این رمان لَق نمی‌زند یعنی آدم‌ها از بستر واقعی برخاسته‌اند ...