انتشارات احسن، کتاب «مهدویت از دیدگاه آیین‌ها و ادیان» را منتشر کرد. این کتاب به بررسی موضوع «منجی» در ادیان آسمانی و فرقه‌های دینی دیگر می‌پردازد.

منصوره شاهسون، نویسنده کتاب «مهدویت از دیدگاه آیین‌ها و ادیان» در گفت‌وگو با ایبنا اظهار کرد: این کتاب در پنج بخش به بررسی موضوع «مهدویت و منجی» در آیین هندو و بودایی، ‌زرتشت، ‌یهود، ‌مسیحیت و اسلام می‌پردازد و در بخش اسلام، دیدگاه‌های اهل سنت و شیعه را در این موضوع  بررسی و مقایسه می کند.

شاهسون درباره منابع نگارش این کتاب گفت: عمده مباحث این کتاب، به ویژه در بحث «مهدویت در اسلام» بر احادیث و آیات متمرکز است. برای بررسی مهدویت در ادیان بودایی و هندویی، اصلی‌ترین کتاب‌های موجود در این آیین‌ها را مطالعه کرده‌ام و همچنین برای مطالعه مهدویت در مسیحیت و آیین یهود، انجیل (عهد عتیق و عهد جدید) و اسفار تورات رامطالعه کرده‌ام. علاوه بر این، برای بخش زرتشت نیز نسخه کامل اوستا را که در کتابخانه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی موجود است، مطالعه کرده‌ام.

نویسنده «مهدویت از دیدگاه آیین‌ها و ادیان» با اشاره به مهم‌ترین نکات و نتایج این کتاب اظهار کرد: اعتقاد به یک مصلح که در آخرالزمان ظهور و مشکلات بشریت را حل می‌کند، در همه ادیان آسمانی و غیر آسمانی وجود دارد و همه بشریت منتظر ظهور یک موعودند، با این تفاوت که در هر دین، فرد مصلح و منجی را تحت عنوان خاصی می‌شناسند.

وی ادامه داد: در این باره الفاظ چندان مهم نیستند و آنچه در همه ادیان در بحث مهدویت مشترک است، بشارت دادن به آمدن چنین فردی است که نماد یک انسان وارسته، پاک و صالح است که در همه ادیان ظهور می‌کند و انسان‌ها را از آلامی که در بند آنند، رهایی می‌‌بخشد.

شاهسون درباره لازمه‌های نگارش در حوزه ادیان غیر از اسلام اظهار کرد: وقتی درباره دینی به جز اسلام (که ما معتقد به آنیم) پژوهشی انجام می‌دهیم، درست‌ترین و متقن‌ترین شیوه این است که کلام و کتاب آن دین را از زبان افرادی که ملتزم به آن دینند، ببینیم و با توجه به نگاه آنان، در آن دین یا باور تحقیق کنیم. هنگامی‌که چیزی جزو باورها و اعتقادات مردم باشد، رگه‌هایی از واقعیت دارد و برای تحقیق در آن، بهترین راه این است که با کسانی که به این باورها معتقدند صحبت کنیم.

وی درباره کتاب «مهدویت از دیدگاه آیین‌ها و ادیان» گفت: موضوع این کتاب معمولا در کتاب‌های حوزه دین کمابیش وجود دارد اما این مطالب به صورت پراکنده‌اند و ویژگی این کتاب، آن است که این مطالب را در مجموعه مختصری که مطالعه آن نیز ساده‌تر است، ارایه می‌کند، زیرا دسترسی به کتاب‌های منبع در این رابطه برای همه افراد میسر نیست.

کتاب «مهدویت ازدیدگاه ادیان» با شمارگان 1000 نسخه و به بهای 35000 ریال توسط انتشارات احسن وارد بازار کتاب کشور شد.

مارتین، مورین، جِس و جی‌جی كه قصد داشتند در شب سال نو به زندگی خود با سقوط از بالای برجی بلند پایان دهند... مجری و سلبریتی معروفی است كه به دلیل برقراری رابطه با دختری ۱۵ساله، گریبان‌گیر یك رسوایی اخلاقی شده است... تمام عمرش را به پرستاری و مراقبت از فرزندش گذرانده... غم از دست دادن خواهرش را به دوش می‌كشد و به تازگی در رابطه‌ای شكست خورده است... در موسیقی شكست خورده و دختر نیز او را ترك كرده... ...
کروزوئه نام یکی از رفیقای قدیم دبستانی نویسنده است... آدم خواران باز همراه دو اسیر دیگر، پدیدار می شوند: یک اسپانیایی و دیگری پدر آدینه... او سرسلسله آن نسل از نویسندگانی است که بدون جداشدن از کانون خانگی سفرهای شگفتی را گزارش کرده‌اند... این رمان، که بر اثر سوءتفاهم، غالباً آن را به قفسه ادبیات کودکان تبعید می‌کنند... بلافاصله پس از انتشار رمان دفو، شاهد رویش قارچ‌آسای تقلیدها بوده‌ایم: رابینسون نامه‌ها (تقلید با شاخ و برگ، نمایشنامه، نقیضه یا پارودیا، و جز آن) ...
مطبوعات در اوایل مشروطیت از سویی بلندگوی منورالفکرها بود برای برانگیختن توده‌ها به‌ سمت استقرار حکومت مبتنی بر قانون و عدالت و آزادی و از طرفی، تنها پناهگاهی بود که مردم عادی می‌توانستند مشکلات و دردهای فردی و اجتماعی خود را بازگو کنند... از گشنگی ننه دارم جون می‌دم / گریه نکن فردا بهت نون می‌دم!... دهخدا هنگام نوشتن مقالات «چرند و پرند» 28 سال داشته است ...
کاردینال برگولیوی اصلاح‌طلب و نوگرا و کاردینال راتسینگرِ سنت‌گرا و نوستیز... کلیسایی که به ازدواج عقاید عصری خاص درآید، در عصر بعد بیوه خواهد شد!... یکی از کوتاهی و قصورش در برابر نظام استبدادی وقت آرژانتین در جوانی سخن می‌گوید و در همکاری مصلحتی‌اش با آن نظام سرکوبگر در جهت حفظ دوستان تردید می‌کند... دیگری هم کوتاهی و قصور در رسیدگی قاطع به بحث کودک‌آزاری کشیشان کلیسا... ...
طرح جلدی از رمان «غرور تعصب» اثر جین آستن و نیز طرح جلدی از مجموعه داستان «دوبلینی‌ها» اثر جیمز جویس در میان این آثار دیده می‌شوند. رمان «غرور تعصب» تا به امروز بیش از 30 بار در ایران ترجمه و منتشر شده است. همچنین «دوبلینی‌ها»ی جیمز جویس نیز تا به حال 6 بار و توسط ناشران مختلف ترجمه و به چاپ رسیده است. ...