توفیق سبحانی، تصحیح و تعلیقات جدیدی از «فیه مافیه» را بر اساس نسخه خطی موجود در کتابخانه آرامگاه مولانا در قونیه تا پایان آبان توسط انتشارات کتاب پارسه روانه بازار نشر می‌کند.

سبحانی در گفت‌و‌گو با ایبنا درباره این تصحیح گفت: این تصحیح بر اساس نسخه خطی قرن هفتم متعلق به کتابخانه آرامگاه مولانا در قونیه صورت گرفته است و علاوه بر تعلیقاتی که پیش‌تر، بدیع‌الزمان فروزانفر در تنها تصحیح موجود از این اثر انجام داده است، من نیز تعلیقاتی به آن اضافه کرده‌ام.

وی اشاره کرد: بخش نمایه این کتاب نیز از دیگر ویژگی‌های تصحیح جدید است. همچنین معانی برخی لغت‌ها و معرفی اشخاص از دیگر بخش‌های این کتاب به شمار می‌رود.

«فیه ما فیه» مجموعه تقریرات مولانا جلال‌الدین محمد بلخی، کتابی به نثر فارسی با موضوع نقد و تفسیر عرفان است.

این کتاب شامل یادداشت‌هایی از سخنان مولانا در مجالس و محافل مختلف ‌است که توسط مریدان مولانا نوشته می‌شده و  طی 30 سال فراهم آمده است.

نثر این کتاب ساده و روان است و درون‌مایه‌ای از مطالب عرفانی، دینی و اخلاقی دارد. در این کتاب اشاراتی که نشان‌دهنده حضور شمس تبریزی در آن مجالس است، دیده می‌شود.

سه اثر منثور مولوی «فیه مافیه»، «مکتوبات» و «مجالس» هستند. از میان این سه اثر منثور، تنها اثر به‌قلم مولانا، «مکتوبات» است. «فیه مافیه» و «مجالس»، گفته‌ها و آموزه‌هایی هستند که مولانا بیان می‌کرده و پیروان او آن‌ها را می‌نوشتند.

همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...
مجموعه 7جلدی هری پاتر اثر جی کی رولینگ تاکنون توسط ناشران متعددی در سراسر جهان ترجمه و گاه با طرح جلدهای اختصاصی منتشر شده است. در این طرح‌ جلدهای جدید، غالبا با تصاویری متفاوت از هری پاتر، دامبلدور، ققنوس، زندانی آزکابان و دیگر شخصیت‌های این مجموعه روبرو می‌شویم که نشان از خلاقیت طراح و نکته‌سنجی ناشر است. در ادامه 18 طرح روی جلد برگزیده از این مجموعه که توسط ناشران مختلف و در سالهای متفاوت منتشر شده است، قابل مشاهده است. ...
اصلِ موسیقی، آبی است روان در جان آدمی... چند گونه از آیات قرآن به ستایش موسیقی پرداخته‌اند... دوازده روایت در ستایش موسیقی وجود دارد و بیست و پنج روایت در نکوهش آن.... حاکمان اموی و عباسی، نه تنها موسیقی را از روح و هدفش و گوهرش که همانا لطافت بخشیدن به روح و روان است، خالی کردند، بلکه در کنار آن، بساط عیاشی و میگساری و قمار و انواع آلودگی‌ها را گستردند... ...
ترانه‌های عروسی، ترانه‌های ضربی و سرگرم‌کننده و ترانه‌هایی که طنز اجتماعی بوده و ترانه‌های شادی‌بخش. وقتی این ترانه‌ها را می‌خوانی می‌بینی که چقدر در فرهنگ ما ریشه دارد. مثل گل پری جوون و امشب چه شبی است... این موسیقی، موسیقی لایه‌های پایین جامعه و موسیقی کلاه‌مخملی‌ها، جاهل‌ها و بابا شمل‌هاست... بخش عظیمی از آن چیزی که نسل آینده از تهران و فرهنگش خواهد دانست، مدیون مرتضی احمدی است... پرسه در احوالات ترون کتاب تاریخ تئاتر است ...