اشعار خیام به صورت کتاب‌فرش در قم بافته می‌شود.

بافنده این فرش شب گذشته در حاشیه افتتاح نمایشگاه فرش‌های دستباف در جمع خبرنگاران گفت: «این فرش به صورت کتاب بافته خواهد شد که صفحات آن در ابعاد 45×32 است.»

مهدی رجب‌زاده تصریح کرد: «این کتاب‌فرش دارای 92صفحه است که صفحات آن دارای 12رنگ و 120گره در یک سانت است.»

وی در خصوص مشخصات و خطوط به کار رفته در صفحات این کتاب‌فرش گفت: «در این صفحات از سه نوع خط و سایز قلم استفاده شده است و در آن تذهیب و مینیاتور به کار رفته است.»

رجب‌زاده افزود: «هم‌اکنون 45صفحه از این فرش در طول مدت دو سال بافته شده است و مابقی صفحات آن نیز تا پایان سال به اتمام می‌رسد. این نمایشگاه تا پایان ماه مبارک رمضان از ساعت 17 تا 22 شب در مجتمع امام خمینی قم برای بازدید عموم آزاد است.»

به گزارش مهر در این نمایشگاه 65 اثر فرش به صورت بافت برجسته به نمایش درآمده است که فرش‌های دونما، شب‌ نما، سهبعدی، فرش نخ عینکUB و... از جمله این آثار است.
 

نخستین ژاپنی برنده نوبل ادبیات... کاراکترها دیواری اطراف خود کشیده‌اند و در انزوا با مرگ دست و پنجه نرم می‌کنند... چندین نامه‌ عاشقانه با هم رد و بدل و برای آینده خود برنامه‌ریزی کردند... یک ماه پس از نامزدی،‌ هاتسویو برای او نوشت که دیگر هرگز نمی‌تواند او را ببیند... در سائیهوجی، معبدی که‌ هاتسویو در آن زندگی می‌کرد، یک راهب به او تجاوز کرده است ...
قاعده‌ این‌ بود که فقط می‌توانستی آثار هم‌شاگردی‌های خودت را بخری... برای ایجاد خلاقیت‌؛ مهارت‌ در فوتبال‌، یا‌ راندرز اهمیتی‌ نداشت، بلکه نقاشی، مجسمه سازی، نوشتن‌ شعر مهم‌ بود... همان طوری از ما می‌ترسید که کسی ممکن است از عنکبوت بترسد... عشاق پیشنهاد «تأخیر»شان را ارائه می‌کنند، تا پیش از اهدای نهایی‌شان چند سال به‌شان مهلت داده شود... ما آثارتان را می‌بردیم چون روح‌تان را آشکار می‌کرد ...
درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...