ترجمه دو کتاب «روزشمار دانایی» [Krug chteniya] و «زندگی روزمره در دوره انقلاب فرانسه»[Daily life during the French Revolution] توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد.

روزشمار دانایی» [Krug chteniya] و زندگی روزمره در دوره انقلاب فرانسه»[Daily life during the French Revolution]

به گزارش خبرنگار مهر، دو کتاب «روزشمار دانایی» نوشته لئو تولستوی و «زندگی روزمره در دوره انقلاب فرانسه»  نوشته جیمز ام. اندرسن [James Anderson] به‌تازگی با ترجمه امید ورزنده و سعید درودی توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شده‌اند.

«روزشمار دانایی» آخرین کتاب تولستوی است که برای اولین‌بار به فارسی ترجمه و منتشر می‌شود. این‌کتاب دربردارند مفاهیم همه کتاب‌هایی است که تولستوی آن‌ها را خوانده و زندگی کرده است. «روزشمار دانایی» حاوی حکمت و اندیشه‌های فلاسفه، متفکران و نویسندگان اعصار مختلف است که تولستوی تلاش کرده با افکار آن‌ها دردهای زندگی و ۱۵ سال پایانی عمر خود را بهبود ببخشد. رسالتی که تولستوی در این‌کتاب داشته، انتقال دانایی و خردورزی به مخاطب است.

این‌کتاب با ۲۷۲ صفحه و قیمت ۵۲ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.

«زندگی روزمره در دوره انقلاب فرانسه» هم اولین‌عنوان از مجموعه «زندگی روزمره» است که این‌ناشر چاپ آن را آغاز کرده است. کتاب‌های این‌مجموعه بناست به موضوعاتی بپردازند که برای خواننده امروزی جذابیت دارند.

انقلاب فرانسه یکی از اتفاقات مهم غرب و جهان است که تاثیر زیادی بر دوران مدرن داشته است. نویسنده این‌کتاب سوالاتی را درباره روزمرگی مردمان روزگار انقلاب فرانسه مطرح می‌کند. جیمز ام. اندرسن زندگی طبقات مختلف جامعه آن‌دوران را کند و کاو می‌کند و به موضوعاتی مثل نگرانی‌ها، دلخوشی‌ها، وضع زندگی، زنان، روستاییان، وضع بهداشت، کارگران، وضع خوراک و پوشاک و ... پرداخته است. مواجهه مردم با دین، سیاست، جنایت و دیگر مقولات، از جمله مسائلی است که نویسنده این‌کتاب به آن‌ها پرداخته است. یکی دیگر از مسائلی که ام. اندرسن به آن‌ها پرداخته، این است که مردم دوران انقلاب فرانسه برای سرگرم‌شدن چه‌کارهایی انجام می‌دادند.

این‌کتاب هم با ۴۶۴ صفحه و قیمت ۹۲ هزار و ۵۰۰ تومان به چاپ رسیده است.

................ هر روز با کتاب ...............

استالین آرزو داشت در نوشته‌ای ادبی جاویدان شود... کتاب را خود استالین، احتمالا با بغضی در گلو و خشمگین از شوخی تاریخ، در فهرست کتاب‌های ممنوعه گذاشت... تئاتر او درباره مولیر توقیف شده بود. جان همسرش، یلنا، در خطر بود. مدت‌ها بود نتوانسته بود چیزی بنویسد و چاپ کند و روی صحنه ببرد... عذاب وجدان می‌گیرد. دوروبرش خالی شده است. اطرافیانش یکی‌یکی به جرم خیانت ناپدید، دستگیر و یا کشته می‌شوند. ...
از اوان‌ جوانی‌، سوسیالیستی‌ مبارز بود... بازمانده‌ای از شاهزاده‌های منقرض شده (شوالیه‌ای) که از‌ حصارش‌ بیرون‌ می‌آید و در صدد آن است که حماسه‌ای بیافریند... فرانسوای‌ باده گسار زنباره به دنیا پشت پا می‌زند. برای این کار از وسایل و راههای کاملا درستی استفاده نمی‌کند‌ ولی‌ سعی در بهتر شدن دارد... اعتقادات ما با دین مسیح(ع) تفاوتهایی دارد. و حتی نگرش مسیحیان‌ نیز‌ با‌ نگرش فرانسوا یا نویسنده اثر، تفاوتهایی دارد ...
فرهنگ و سلطه... صنعت آگاهی این اعتقاد کاذب را برای مردم پدید می‌آورد که آنها آزادانه سرنوشت خود و جامعه‌شان را تعیین می‌کنند... اگر روشنفکران از کارکردن برای صنعت فرهنگ سر باز زنند، این صنعت از حرکت می‌ایستد... دلش را خوش می‌کرد سلیقه‌اش بهتر از نازی‌هاست و ذهنیت دموکراتیک خویش را با خریدن آنچه نازی‌ها رو به انحطاط می‌خواندند، نشان دهد... در اینجا هم عده‌ای با یکی‌کردن ادبیات متعهد با ادبیات حزبی به هر نوعی از تعهد اجتماعی در ادبیات تاخته‌اند ...
دختر بارها تصمیم به تمام‌کردن رابطه‌شان می‌گیرد اما هر بار به بهانه‌های مختلف منصرف می‌شود. او بین شریک و همراه داشتن در زندگی و تنهابودن مردد است. از لحظاتی می‌گوید که در تنهایی گاهی به غم شدیدی دچار می‌شود و در لحظه‌ای دیگر با خود تصور می‌کند که شریک‌شدن خانه و زندگی از تنها بودن هم دشوارتر است و از اینکه تا آخر عمر کنار یک نفر زندگی کند، پیر شود، گرفتار هم شوند و به نیازها و خُلق و خوی او توجه کند می‌نالد ...
دکتر مجد در کتاب «قحطی بزرگ و نسل کشی در ایران» برای اولین بار اسناد مربوط به قتل عام بیش از 10 میلیون ایرانی در قحطی «عمدی» جنگ جهانی اول را با تکیه بر اسناد و مدارک و گزارش‌های آرشیو وزارت امور خارجه‌ی آمریکا و آرشیو روزنامه‌ها منتشر کرده است... در ایرلند مردم برای یادآوری جنایت بریتانیا در قحطی سیب‌زمینی؛ هر سال هفته‌ی بزرگداشت کشته‌شدگان قحطی دارند... ملت ایران به ققنوس تشبیه شده و به فاجعه عادت کرده است ...