کتاب «یکصد دانشمند تاثیرگذار تاریخ» [The 100 most influential scientists of all time] نوشته راجرز کارا [Rogers, Kara] با ترجمه اسکندر قربانی توسط انتشارات معین به چاپ دوم رسید.

«یکصد دانشمند تاثیرگذار تاریخ» [The 100 most influential scientists of all time] نوشته راجرز کارا [Rogers, Kara]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «۱۰۰ چهره تاثیرگذار تاریخ» از دانشنامه بریتانیکا است که انتشارات معین تا به حال ترجمه عناوین «یکصد زن تاثیرگذار تاریخ»، «صد نویسنده تاثیرگذار تاریخ»، «یکصد فیلسوف تاثیرگذار تاریخ»، «یکصد موسیقیدان تاثیرگذار تاریخ»، «یکصد رهبر تاثیرگذار تاریخ» و «یکصد نقاش و پیکرتراش تاثیرگذار تاریخ» را در قالب آن منتشر کرده است.

دانشمندانی که نامشان در «یکصد دانشمند تاثیرگذار تاریخ» آمده، دانش بشر را شکل داده و همه رشته های علمی، از زیست‌شناسی پایه گرفته تا سیاه‌چاله ها را پدید آورده‌اند. برخی از این‌دانشمندان پرسش‌هایی درباره چیستی بدن انسان طرح کرده‌اند، و نگاه برخی دیگرشان نیز به اجرام آسمانی بوده است. توجه آنها، به قدری بر آزمایش و بررسی ذرات میکروسکوپی متمرکز و بینش جمعیشان چنان گسترده بوده، که بسیاری از شگفتی‌های جهان، از قبیل گرانش، نسبیت، و حتی ذات و طبیعت خود حیات را آشکار کرده‌اند. تدوین‌کنندگان دانشنامه بریتانیکا معتقدند تایید اهمیت این‌دانشمندان، ناشی از مجموعه گوناگون منابع معتبر و سرشار از اطلاعات است.

چاپ دوم این‌کتاب با ۵۳۱ صفحه و قیمت ۹۰ هزار تومان عرضه شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...