کتاب «من زبان فارسی را دوست دارم»، مجموعه انشاءهای زبان‌آموزان ژاپنی دانشکده مطالعات خارجی دانشگاه اوساکا با همکاری مرکز مجازی مطالعات ژاپن منتشر شد.

من ژاپنی! زبان فارسی را دوست دارم

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایرنا، کتاب من زبان فارسی را دوست دارم، به همت بهنام جاهدزاده با همراهی و راهنمایی سید آیت حسینی و با همکاری مرکز مجازی مطالعات ژاپن منتشر شد.

جاهد زاده استاد رسمی مطالعات ایران شناسی دانشگاه اوساکای ژاپن، دارای بالاترین مدرک توانایی زبان ژاپنی و مسلط به زبان انگلیسی و ترکی استانبولی و آشنا به زبان های عربی و فرانسه است و آثار تالیفی و پژوهشی دیگری همچون ترجمه دو مجموعه شعر معاصر ژاپن به فارسی، تالیف مشترک کتاب آموزش زبان فارسی برای ژاپنی زبانان را دارد ضمن آنکه چند مقاله و یک تز دکتری با عنوان مقایسه تطبیقی هم پایه سازی جملات در زبان ژاپنی و فارسی در حوزه زبان شناسی مقایسه ای و آموزش زبان فارسی را نیز تالیف نموده است.

کتاب من زبان فارسی را دوست دارم، توسط انتشارات پرنده در ۱۰۲ صفحه منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

درحین اینکه بورخس از ادبیات ناب دفاع می‌کرد، هیچ مشکلی نمی‌دید که با دیکتاتور خورخه رافائل ویدلا برای صرف شام قرار بگذارد؛ با کسی که بار اصلی مسئولیت 30 ‌هزار مرد و زن ناپدیدشده‌ آرژانتینی و صدها کودک ربوده‌شده بر دوش او بود... این سرکوبگری تروریستی ناگزیر به خودسانسوری انجامید... رسانه‌ها و تلویزیون در دست معدود بنگاه‌ها است و آزادی عقیده در آن خیال‌پردازی‌ای بیش نیست ...
چگونه در آسیای رو به رشد ثروت کثیف بیاندوزیم؟... نمی‌خواستم چشم خودم را بر مشکلات واقعی جامعه پاکستان ببندم... برخی از هنرمندان مایل هستند سیاسی باشند؛ برخی مایل هستند تعصبات را به چالش بکشند و برخی دیگر چنین تمایلی ندارند، اما هدف نهایی هنر این است که بیانی از احساس خویشتن باشد...کتاب اول نگاهی نیمه‌آمریکایی به پاکستان است و کتاب دوم نگاهی نیمه‌پاکستانی به آمریکا است ...
هیچ خبری از حجاب راهبه‌ها و سوگند خوردنشان نیست، درعوض آیرا از سنت روایت پیکارسک استفاده می‌کند... مرا آماده کرده‌اند که فرشته‌ باشم، فرشته‌ نگهبان همه‌ مجرمان، دزدها و قاتلان... این کارهای خوبی که در تنهایی و خیالاتش انجام می‌دهد، سزار را تبدیل به راهبه می‌کند. ولی، در زندگی واقعی، او یک دروغگوی قهار است... رمز و راز دروغگوی خوب‌ بودن را فاش می‌کند: «باید خیلی قانع‌کننده وانمود کنی که چیزهای واضح را نمی‌دانی.» ...
متوجه ماده‌مگس جوانی شد که در مرز میان پوره و سس نشسته بود... پوست آبدار و سبزش، بانشاط زیر نور خورشید می‌درخشید... دور کمرش چنان شکننده و ظریف بود که گویا می‌توانست با سبک‌ترین نسیم بشکند... جابه‌جایی حشره و انسان و توصیفات آبدار و تنانه از مگس علاوه بر شوخی شیطنت‌آمیز پلوین با توصیفات رمان‌‌های احساساتی و حتی کلاسیک، کاریکاتورگونه‌ای است گروتسک از وضعیت بشر ...
سیر آفاق و انفس مردی جوان و آمریکایی به‌نام لاری برای یافتن معنای زندگی است که از غرب تا شرق عالم را طی می‌کند... تحت تاثیر زیبایی او نمی‌تواند بدی‌هایش را ببیند... زنی سطحی، حسود و کینه‌توز است... به نظر من آن‌ها که می‌گویند عشق بدون شهوت می‌تواند وجود داشته باشد، چرند می‌گویند. وقتی مردم می‌گویند بعد از آنکه شهوت مرد، عشق هنوز زنده است، دارند از چیز دیگری صحبت می‌کنند که عشق نیست، انس و مهر و همخویی و عادت است ...