کتاب «شاه میداس و انگشتان جادویی» [King Midas and the Golden Touch] به قلم شارلوت کرافت [Charlotte Craft] از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ پنجم رسید.

شاه میداس و انگشتان جادویی» [King Midas and the Golden Touch] به قلم شارلوت کرافت [Charlotte Craft]
به گزارش خبرگزاری مهر، «شاه میداس و انگشتان جادویی» با تصویرگری کینوکو کرافت و ترجمه علی خاکبازان برای اولین بار در سال ۱۳۸۵ در انتشارات کانون پرورش فکری به چاپ رسید. شمارگان این کتاب تاکنون به ۲۷ هزار و ۵۰۰ نسخه رسیده است.

در خلاصه داستان این کتاب آمده است که؛ «شاه میداس عاشق سکه‌های طلا و دخترش است. وقتی به پیرمردی کمک می‌کند، جوانی ظاهر می‌شود و اعلام می‌دارد که حاضر است آرزوی او را برآورده سازد. آرزوی شاه میداس این است که به هرچه دست بزند، طلا شود. جوان آرزوی شاه را برآورده می‌کند اما حاصل آن می‌شود که لطافت، زیبایی و روح زندگی از قصر و باغ و دخترش رخت برمی‌بندد. شاه پشیمان می‌شود و درصدد جبران اشتباه خود برمی‌آید.»

تصاویر رنگی این افسانه‌ی کوتاه که بیشتر از رنگ‌های زرد طلایی استفاده شده است، نقشی قابل توجه دارند و موضوع حرص و طمع و فاقد ارزش بودن طلا در مقایسه با ارزش‌های معنوی با زبانی روان به زیبایی تصویر می‌شود. داستان، چون بیشتر افسانه‌ها کارکرد اخلاقی، تربیتی دارد و عشق میان پدر و فرزند و عشق به طبیعت را به خوبی بازمی‌نمایاند.

شارلوت کرافت در رشته ادبیات تطبیقی در دانشگاه کلمبیا نیویورک تحصیل کرد. پس از فارغ التحصیلی، او به ژاپن سفر کرد و در آنجا به عنوان مترجم و عکاس فعالیت کرد. او اکنون به همراه خانواده‌اش در اسکاتلند زندگی می‌کند. روزنامه نیویورک تایمز به دلیل «متن واضح و ساده»، از کتاب اول او تعریف کرد و تاکید کرد که این کتاب در انتقال مفاهیم اساطیری بسیار موفق بوده است.

کینوکو کرافت بیش از صد جایزه گرافیک، از جمله پنج مدال طلا از انجمن تصویرگران را کسب کرده است. در سال ۲۰۰۸، او به سالن مشاهیر اضافه شد. هنر او تقریباً نیم قرن در حال چاپ است و روی جلد انتشارات معتبری مانند Time و Newsweek ظاهر شده است. کتاب‌های مصور او درباره افسانه‌های یونان و افسانه‌های کلاسیک در ایالات متحده و سایر کشورهای انگلیسی زبان و در اروپا، چین و کره منتشر شده است.

کتاب «شاه میداس و انگشتان جادویی» در چاپ پنجم با شمارگان ۲ هزار و ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۱۳ هزار تومان منتشر برای بچه‌های بالای ۱۱ سال منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...