با وجود قیمت‌ سرسام‌آور کتاب‌ها و دیگر آثار «نمایشگاه سالانه کتاب‌های قدیمی و نادر نیویورک»، این مکان را بیشتر می‌توان به یک موزه تا یک نمایشگاه کتاب‌ تشبیه کرد. 

به گزارش ایسنا و به نقل از نیویورک تایمز، کتاب‌های متعددی در کنار پوسترها، جزوه‌ها و تقویم‌های جذاب در نمایشگاه سالانه کتاب‌های قدیمی و نادر نیویورک قرار گرفت. با این حال قیمت‌ها آن‌قدر نجومی بود که در پایان گشت و گذار در این نمایشگاه، خرید یک دسته کارت بازی زیبا به قیمت ۲۵۰۰ دلار، ممکن است معقول به نظر برسد!

این نمایشگاه از هفتم تا دهم ماه مارس و در خیابان «پارک» واقع در نیویورک برگزار شد.

نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و نادر در نیویورک

در تصویر بالا ویرایش دوم  کتابی را مشاهده می‌کنید که در قرن هجدهم میلادی با تصویرگری «ساموئل فالورس» و  توسط «لوئیس رنارد» به چاپ رسیده است. این کتاب که با استقاده از کاغذهای باکیفیت هلندی چاپ شده است، روند تکامل موجودات دریایی هند شرقی را  که در آن زمان برای اروپایی‌ها شناخته شده نبود، به تصویر می‌کشد. تنها ۱۰۰ نسخه از ویرایش دوم این کتاب به چاپ رسیده است و قیمت این نسخه از این کتاب در نمایشگاه ۱۴۵ هزار دلار تعیین شده بود.

نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و نادر در نیویورک

برخی از کتاب‌های این نمایشگاه جزء کتاب‌های تیراژ محدود نیستند بلکه تنها نسخه‌ آن کتاب محسوب می‌شوند. برای مثال این کتاب مذهبی که برای یک اسقف ایتالیایی تهیه شده بود متعلق به ۱۴۶۰ میلادی است و تنها به منظور نمایش تهیه شده بود و به همین دلیل بسیار سالم باقی مانده است.

نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و نادر در نیویورک

تصویر بالا صفحاتی از یک تقویم را نشان می‌دهد که توسط «‌جورج نولتون»‌ و در اعتراض به پوشش‌دهی خبر شورش زندانیان «‌آتیکا»‌ بر روی صفحه‌های روزنامه نیویورک تایمز خلق شده است.

نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و نادر در نیویورک

کتاب‌های ادبی معمول‌تری نیز در این نمایشگاه دیده می‌شد؛ همچون اولین نسخه کتاب «برگ‌های علف» ‌نوشته «‌والت ویتمن» که کمتر از ۳۰۰ نسخه از آن در سال ۱۸۵۵ به چاپ رسید.

نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و نادر در نیویورک

 یا برای مثال نسخه‌ای از اولین ویرایش کتاب «‌هفت رکن خرد» اثر «‌توماس ادوارد لورنس» که در سال ۱۹۲۶ و تنها به تعداد ۱۷۰ نسخه به چاپ رسید نیز در این نمایشگاه وجود داشت.

................ تجربه‌ی زندگی دوباره ...............

20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...