با وجود قیمت‌ سرسام‌آور کتاب‌ها و دیگر آثار «نمایشگاه سالانه کتاب‌های قدیمی و نادر نیویورک»، این مکان را بیشتر می‌توان به یک موزه تا یک نمایشگاه کتاب‌ تشبیه کرد. 

به گزارش ایسنا و به نقل از نیویورک تایمز، کتاب‌های متعددی در کنار پوسترها، جزوه‌ها و تقویم‌های جذاب در نمایشگاه سالانه کتاب‌های قدیمی و نادر نیویورک قرار گرفت. با این حال قیمت‌ها آن‌قدر نجومی بود که در پایان گشت و گذار در این نمایشگاه، خرید یک دسته کارت بازی زیبا به قیمت ۲۵۰۰ دلار، ممکن است معقول به نظر برسد!

این نمایشگاه از هفتم تا دهم ماه مارس و در خیابان «پارک» واقع در نیویورک برگزار شد.

نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و نادر در نیویورک

در تصویر بالا ویرایش دوم  کتابی را مشاهده می‌کنید که در قرن هجدهم میلادی با تصویرگری «ساموئل فالورس» و  توسط «لوئیس رنارد» به چاپ رسیده است. این کتاب که با استقاده از کاغذهای باکیفیت هلندی چاپ شده است، روند تکامل موجودات دریایی هند شرقی را  که در آن زمان برای اروپایی‌ها شناخته شده نبود، به تصویر می‌کشد. تنها ۱۰۰ نسخه از ویرایش دوم این کتاب به چاپ رسیده است و قیمت این نسخه از این کتاب در نمایشگاه ۱۴۵ هزار دلار تعیین شده بود.

نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و نادر در نیویورک

برخی از کتاب‌های این نمایشگاه جزء کتاب‌های تیراژ محدود نیستند بلکه تنها نسخه‌ آن کتاب محسوب می‌شوند. برای مثال این کتاب مذهبی که برای یک اسقف ایتالیایی تهیه شده بود متعلق به ۱۴۶۰ میلادی است و تنها به منظور نمایش تهیه شده بود و به همین دلیل بسیار سالم باقی مانده است.

نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و نادر در نیویورک

تصویر بالا صفحاتی از یک تقویم را نشان می‌دهد که توسط «‌جورج نولتون»‌ و در اعتراض به پوشش‌دهی خبر شورش زندانیان «‌آتیکا»‌ بر روی صفحه‌های روزنامه نیویورک تایمز خلق شده است.

نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و نادر در نیویورک

کتاب‌های ادبی معمول‌تری نیز در این نمایشگاه دیده می‌شد؛ همچون اولین نسخه کتاب «برگ‌های علف» ‌نوشته «‌والت ویتمن» که کمتر از ۳۰۰ نسخه از آن در سال ۱۸۵۵ به چاپ رسید.

نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و نادر در نیویورک

 یا برای مثال نسخه‌ای از اولین ویرایش کتاب «‌هفت رکن خرد» اثر «‌توماس ادوارد لورنس» که در سال ۱۹۲۶ و تنها به تعداد ۱۷۰ نسخه به چاپ رسید نیز در این نمایشگاه وجود داشت.

................ تجربه‌ی زندگی دوباره ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...