کتاب «پانصد گفتار در باب دیپلماسی» (دو زبانه) نوشته دکتر حمید زنگنه در 176 صفحه از سوی انتشارات میزان وارد بازار نشر شده است.
این کتاب با هدف جمع آوری گفتارهایی ارزشمند از زبان سیاستمداران و برخی دانشمندان علوم مختلف در اهمیت مفاهیم مرتبط با دیپلماسی تهیه و تدوین شده است و با نقل این گفتارها، چشم اندازی از دیدگاه‌های مطرح در سطح بین‌المللی به این مفاهیم را ارائه می‌دهد. دیدگاه‌های ارائه شده در این کتاب، گاه در مقابل همدیگر هستند، هدف آن بوده است که تنوع هم نشان داده شود.

پانصد گفتار در باب دیپلماسی» (دو زبانه) نوشته دکتر حمید زنگنه

دیگر منفعت مطالعه این کتاب دو زبانه، یادگیری کلمات و جملات ارزشمند و کاربردی در محیط‌های دیپلماتیک به دو زبان فارسی و انگلیسی است. استفاده از متن انگلیسی و ترجمه آن می‌تواند برای دانشجویان رشته‌های روابط بین‌الملل، حقوق بین‌الملل و دیگر رشته‌های مرتبط با دیپلماسی و سازمان‌های بین‌المللی نیز مفید باشد.

چینش مفاهیم، به ترتیب حروف الفبا تنظیم شده است و در بیان نقل قول‌ها در زیرمجموعه هر مفهوم، تلاش شده است تقدم زمانی مد نظر قرار گیرد. در این کتاب مفاهیمی همچون «آپارتاید، اتحاد، اجبار، اجماع، احترام متقابل، ادب، ارزش، استثمار، اسستقلال، استعمارگری، اسلام هراسی، اشغالگری، افراط گرایی، اقتصاد جهانی، اعتماد، اقدام و تلاش، امنیت بین‌المللی، اولویت‌ها، بازارهای جهانی، بازدارندگی، بیگانه هراسی و...» مورد اشاره قرار گرفته است.

همچنین سعی شده است معرفی مختصری از هر گوینده آورده شود. البته در این معرفی، معمولاً بالاترین پست و موقعیت مرتبط با دیپلماسی درج شده است. کتاب دو پیوست دارد و شامل نمایه مفاهیم و نمایه شخصیت‌هاست. در این مجموعه، 536 گفتار در 114 مفهوم از 275 شخصیت 48 کشور جهان معرفی شده است. با توجه به این که این کتاب، دو زبانه انگلیسی و فارسی است، لذا نقل قول‌هایی انتخاب شدند که هم دسترسی به متن انگلیسی آن وجود داشته باشد و هم در راستای مفاهیم مورد نظر کتاب هستند.

اعتماد

................ تجربه‌ی زندگی دوباره ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...