این کتاب چشم‌انداز هفتادوپنج هنرمند برجسته را درباره پرسش‌های بزرگ زندگی که از کجا‌ آمده‌ایم تا اینکه به کجا خواهیم رفت را به تصویر کشیده است. ثمره این کار آفرینه‌ای شگرف است که شما را در تحیر از نیروی سترگ علم و هنر نگه خواهد داشت.

کجایی، چرایی و چگونگی» [The where, the why, and the how : 75 artists illustrate wondrous mysteries of science]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «کجایی، چرایی و چگونگی» [The where, the why, and the how : 75 artists illustrate wondrous mysteries of science]، اثر جنی ولووسکی، جولیا راثمن و مت لاموث [ Jenny Volvovski, Matt Lamothe, Julia Rothman] چشم‌انداز هفتادوپنج هنرمند برجسته را درباره پرسش‌های بزرگ زندگی به تصویر کشیده است. این پرسش که از کجا‌ آمده‌ایم تا اینکه به کجا خواهیم رفت، رازهای بزرگ هستی هستند که در مقاله‌هایی به دست دانشمندان راستین توصیف شده‌اند و سپس به دست هنرمندانی ورزیده سپرده شده‌اند تا آزادانه تصاویر حقیقی یا خیالی خود را با الهام از آنها روی کاغذ آورند. ثمره این کار آفرینه‌ای شگرف است که کنجکاوی را برانگیخته و شما را در تحیر از نیروی سترگ علم و هنر نگه خواهد داشت.

انسان امروز، در دنیای پر سرعتی که ریتم گذران تند خود را به او تحمیل می‌کند خویشتن را از جذب و درک انبوهی از داده‌ها که به‌طور مرتب در حوزه‌های مختلف تولید و عرضه می‌شوند درمانده می‌بیند؛ ریتمی که زمانی به سبب سادگی انجام دستی کارها و رابطه نزدیک‌تر و عمیق‌تر با محیط طبیعی زندگی روندی کند داشت و امروز با وجود ماشین‌های عظیم تولید انبوه و کپی‌سازی سریع و همچنین ورود به عصر اطلاعات و فضا برای تأمین نیازهای گوناگون و رنگارنگ زندگی انسان امروز و در نوردیدن مرزهای علم و فناوری به پیش می‌تازد.

مسلماً اولین عنصری که از ورای این حجم باور نکردنی تولید اطلاعات جدید به صورت روزانه در ظرفیت پایین مغز انسان پدیدار می‌شود ناتوانی او برای به خاطر سپاری آنهاست که او را دست به دامن حافظه‌های خارجی کرده است. اما قابلیت بی‌بدیل همین مغز برای پردازش این اطلاعات و یافتن الگو و نظم در آنها نیز او را قادر ساخته است تا به مدد حرکت جمعی و استفاده موازی از مغزها و اذهان بی‌شمار، کاری که فراتر از ظرفیت یک مغز تنهاست را با سرعت قابل توجهی به پیش براند. مسلماً یکی از اولین حوزه‌هایی که ما در آن نیاز به پردازش و استفاده از عقل سلیم خواهیم داشت، انتخاب درست و واقع بینانه اطلاعات ورودی است که اگر به دقت و صحت انجام شود، نه تنها ما را از ذخیره بیهوده اطلاعات غیر مفید و به تبع آن جست‌وجوی طولانی بی‌نیاز می‌سازد، بلکه کار پردازش آنها را نیز بسیار ساده‌تر و شفاف‌تر و همچنین یافتن مفاهیم و آرایه‌ها را تسریع می‌کند.

هفتادوپنج هنرمند و سه سوال: کجایی، چرایی و چگونگی؟!

این کتاب نیز که دومین کتاب ترجمه شده علی رضوانی به صورت پرسش و پاسخ‌های کوتاه است در راستای همین هدف و غنا بخشیدن به ظرفیت اطلاعات گزینش شده ترجمه شده و با شیوه کاربردی پرسش و پاسخ و به صورت کوتاه ارائه شده است تا سطح وسیعی از خوانندگان با زمینه‌ها، رشته‌ها و حوزه‌های شغلی و کاری متفاوت را بهره‌مند سازد.

البته آنچه نویسندگان خود کتاب نیز بدان اذعان دارند نیاز به تفکر و تعمق در مورد این اطلاعات دریافتی است که ماندگاری آنها در حافظه را بیشتر می‌کند و هم سنگ بنایی برای فهم بهتر جهان پیرامون و قدرت پردازش بهتر مسائل گوناگون پیش روی هر کدام از ما خواهد بود.

پرسش‌هایی که در این کتاب مطرح شده‌اند به کاوش در مسائل بنیادین پیش روی علم امروز می‌پردازند و هر کدام قابلیت تبدیل شدن به سکویی برای آغاز تفکر در مورد یک پدیده خاص و یا حتی موضوعی برای بحث و تقویت قدرت استدلال و سرعت بخشیدن به تفکر را به همراه خود دارند. در کنار هر پرسش، تجسمی آزاد از موضوع مورد نظر که هنرمندان گوناگون به صورت نقاشی به تصویر در آورده‌اند، نیز وجود دارد که می‌تواند محرک بیشتری برای پرش به اعماق ناشناخته‌ها باشد.

بخش زیادی از انگیزه تألیف این کتاب از چارت‌های علمی قدیمی در دورانی که دنیای علم هنوز در ابتدای راه به طور باورنکردنی توسعه قرار داشت سرچشمه گرفته است. ترسیم‌های به طور باورنکردنی زیبا و در عین حال از نظر آناتومیک نادقیق از دوران ادو در ژاپن و نمودارهای کلاسی فوق‌العاده در دهه ۱۹۵۰ که ساختار سلول‌های خونی را به تصویر کشند، هنوز وجود دارند. این کارهای منحصر به فرد دیداری در تلاش برای بازگو کردن درکی از یک پدیده در طبیعت بوده‌اند.

امید است با خواندن این کتاب چیزهای جالبی یاد بگیرید و همچنین به تفکر در مورد این ناشناخته‌ها بپردازید. به یاد داشته باشید که قبل از انجام یک جست و جوی آنلاین سریع در مورد شاخ‌های یک جغد شاخدار باید به خود فرصتی برای تأمل درباره آن بدهید.

کتاب «کجایی، چرایی و چگونگی»، اثر جنی ولووسکی، جولیا راثمن و مت لاموث، با ترجمه علی رضوانی از سوی انتشارات علمی و فرهنگی با قیمت 170000 تومان و در 191 صفحه منشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

جنگیدن با فرهنگ کار عبثی است... این برادران آریایی ما و برادران وایکینگ، مثل اینکه سحرخیزتر از ما بوده‌اند و رفته‌اند جاهای خوب دنیا مسکن کرده‌اند... ما همین چیزها را نداریم. کسی نداریم از ما انتقاد بکند... استالین با وجود اینکه خودش گرجی بود، می‌خواست در گرجستان نیز همه روسی حرف بزنند...من میرم رو میندازم پیش آقای خامنه‌ای، من برای خودم رو نینداخته‌ام برای تو و امثال تو میرم رو میندازم... به شرطی که شماها برگردید در مملکت خودتان خدمت کنید ...
اگر بخواهم فیلمی بسازم که بگویم دروغ چیز بدی است باور نمی‌کنند، چون دروغ یک امر جاری در این مملکت است. قبحش از بین رفته... ما بچه‌مسلمان بودیم. اما می‌گفتند این مسلمان نیست... وقتی به آدمی که در کار سینماست می‌گویند اجازه کار نداری، یعنی با شکنجه او را می‌کشند... می‌توانند من را زمین بزنند اما نمی‌توانند من را روی زمین نگه دارند، من بلند می‌شوم... فردین عاشقانه مردم را دوست داشت ...
غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...