برندگان جایزه کتاب ملی آمریکا [national book award 2022] در مراسمی که دیروز در نیویورک برگزار شد، معرفی شدند.

تمام خشم من» [All My Rage]  صبا طاهر [Sabaa Tahir]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، از میان ۲۵ نامزد نهایی برای دریافت جوایز ملی کتاب آمریکا که در ماه اکتبر معرفی شده بودند، پنج برنده برای ادبیات داستانی، غیرداستانی، شعر، ادبیات ترجمه و ادبیات نوجوانان انتخاب شدند.

در مراسم هفتادو سومین دوره اهدای این جوایز تاکید شد که درمورد تاریخ آمریکا چیزهای زیادی وجود دارد که در مدرسه به کودکان آموخته نمی‌شود و باید درباره تاریخ بومیان، تاریخ مهاجران و نژادپرستی نهادینه شده بیشتر صحبت شود.

برندگان این جوایز عبارتند از:

ادبیات نوجوانان: «تمام خشم من» [All My Rage] نوشته صبا طاهر [Sabaa Tahir]

این کتاب زندگی ۴ مهاجر پاکستانی در آمریکا را تصویر می‌کند. یک رمان درخشان، فراموش نشدنی و دلخراش از نیویورک معاصر و درباره بخشش خانواده، عشق و از دست دادن در داستانی که نسل‌ها و قاره‌ها را دربرمی‌گیرد.

کتاب داستانی: «لانه خرگوش» [The Rabbit Hutch] نوشته تس گونتی [Tess Gunty]

این رمان که نخستین رمان نویسنده است، درباره ۴ نوجوان است که در یک آپارتمان متروکه زندگی می‌کنند و داستانی زیبا و برانگیزاننده از تنهایی و جمع، به دام افتادن و آزادی است. این کتاب پیشتر جایزه بارنز اند نوبلز و جایزه اولین رمان واتراستونز ۲۰۲۲ را هم دریافت کرده است.

از جنوب به آمریکا: سفری زیر میسون-دیکسون برای درک روح یک ملت» [South to America: A Journey Below the Mason-Dixon to Understand the Soul of a Nation] نوشته ایمانی پری [Imani Perry]

کتاب غیرداستانی: «از جنوب به آمریکا: سفری زیر میسون-دیکسون برای درک روح یک ملت» [South to America: A Journey Below the Mason-Dixon to Understand the Soul of a Nation] نوشته ایمانی پری [Imani Perry]

این کتاب به بررسی مسایل اجتماعی در جنوب آمریکا می‌پردازد و نشان می‌دهد چرا برای درک آمریکا باید جنوب آن را شناخت. نویسنده به شیوه‌ای برازنده به هویت نژادی، فرهنگی و سیاسی آمریکا از طریق جنوب آن می‌پردازد.

شعر: «پانک‌ها: شعرهای جدید و منتخب» نوشته جان کین
این مجموعه شعر قصیده‌ای برای دوستان و عاشقان شاعر و افراد برجسته سیاهپوست و … است.

ادبیات ترجمه: «هفت خانه خالی» نوشته سامانتا شوبلین به ترجمه مگان مک‌دوول
این کتاب مجموعه‌ای از هفت داستان کوتاه است که از زبان اسپانیایی ترجمه شده است.

برنده هر بخش ۱۰ هزار دلار و همچنین یک تندیس برنزی دریافت کرد. به فینالیست‌های هر بخش نیز یک مدال برنز و هزار دلار اهدا شد.

جوایز ملی کتاب آمریکا از سال ۱۹۵۰ هر سال اهدا می‌شود تا از آثار برجسته ادبی آمریکا تجلیل کند.

سال پیش جیسون موت برای رمان «کتاب خیلی بد» در بخش داستانی، «همه چیزهایی که او حمل کرد: سفر اشلی، یادگاری خانواده سیاه‌پوست» نوشته تیا مایلز در بخش غیرداستانی، «دیشب در کافه تلگراف» نوشته مالیندا لو در بخش ادبیات کودک و نوجوان، مارتین اسپادا برای مجموعه «شناورها» در بخش شعر و آنسا عباس هیگینز برای ترجمه رمان «زمستان در سوکچو» نوشته الیسا شا دوساپن از انگلیسی به فرانسه در بخش ادبیات ترجمه، به عنوان برنده انتخاب شده بودند.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...